Toto – Africa (Lyrics Review and Song Meaning)

Uma das batidas musicais mais famosas da história é o into deste clássico intemporal conhecido como “Africa” pela banda Toto. Lançada inicialmente a 8 de Abril de 1982, esta canção sobreviveu quase quatro décadas e ainda hoje, em 2019, está a ganhar algum impulso sério. Há muitas histórias que tornam esta canção única e que a ajudam na sua longevidade. Iremos explorá-las em detalhe abaixo.

“Africa” da Toto aparece no seu quarto álbum de estúdio “Toto IV”, lançado em Setembro de 1982. A canção foi escrita pelos membros da banda David Paich e Jeff Porcaro, e composta pela Toto. A canção foi um sucesso instantâneo atingindo o número 1 na Billboard Hot 100 em Fevereiro de 1983. Foi também honrada pela revista NME, listando-a em #32 em ’50 Most Explosive Choruses’. A canção também apareceu em muitas bandas sonoras em filmes e programas de TV, tornando-a um ícone da cultura pop. Assim, “Africa” é inegavelmente a canção mais famosa e mais vendida da Toto até à data.

O que é “Africa” da Toto About?

Muitos argumentos surgiram ao longo dos anos sobre o que “Africa” está realmente a cantar! A maioria tinha previsto que a canção era uma história de amor sobre um homem e uma mulher. Letras como “She’s coming in, 12:30 flight”, “As they grow restless longing for some solitary company” e “Hurry boy, she’s waiting there for you” têm apoiado este argumento. Contudo, é também digno de nota que na arte “ela” é usada como pronome para coisas que amamos, adoramos e respeitamos. Numa entrevista feita com David Paich por Grantland, o letrista comentou carinhosamente que “se tratava do amor de um homem por um continente”

Na mesma entrevista, Paich explica o POV da canção; “Sempre me fascinou um pouco a África. Acabei de romantizar esta história sobre uma assistente social que estava ali, que se apaixona e não pode – está a ter uma espécie de paradoxo, tentando afastar-se de África para ter realmente uma vida”

O que inspirou a canção “Africa” de Toto?

Como uma criança que David Paich frequentou a Escola Católica. Lá ele viu muitos irmãos, que eram professores, indo para África e regressando. “Todos estes pensamentos sobre padres e jovens assistentes sociais que lá foram, dedicando as suas vidas a ajudar as pessoas, e tendo de escolher que tipo de vida vão ter – se vou continuar a fazer isto, o que estou a fazer aqui, ou posso ter uma vida, casar, ter filhos, e fazer esse tipo de coisas””

A canção não é isenta de falhas. David Paich traz três comparações marcantes no segundo verso que se revela factualmente incorrecto. A isto, Jeff Porcaro explica: “Um rapaz branco está a tentar escrever uma canção sobre África, mas como nunca lá esteve, só consegue dizer o que viu na televisão ou se lembra no passado.”

Veja “Africa” Music Video by Toto

Download “Africa” Single on iTunes and Amazon
Buy ‘Essential Toto’ Greatest Hits Album on iTunes and Amazon

O videoclip retrata um pesquisador, tocado por David Paich, numa biblioteca em busca de um livro do qual tinha sido arrancado um papel. Vemos também uma senhora bibliotecária em segundo plano. Ao continuar a sua busca, vemos também vários grupos tribais africanos a aproximarem-se da biblioteca. Uma lança disparada por um destes tribos atinge uma lanterna e ateia fogo a uma pilha de livros. Nesta pilha está um livro intitulado “África” e a página do pedaço de papel rasgado. Vemos também os membros da banda actuando no topo de uma pilha de livros, onde o livro mais importante se intitula ‘Africa’.’

A canção foi apresentada na popular série de desenhos animados para adultos Family Guy da Temporada 10 Episódio 23.

h2>Revisão da letra e significado da canção “Africa”

Verso 1

No primeiro verso de “Africa”, o cantor está a chegar ao continente africano num avião. A primeira coisa que ele nota é o eco dos tambores – uma imagem clássica da cultura africana. A inexperiência do letrista sobre os detalhes mais finos de África é retratada em suposições tão amplas do continente.

A letra “She’s coming in, 12:30 flight” faz-nos pensar se o cantor está a falar sobre a sua namorada também a vir para o país. Paich mencionou que se interrogou sobre as lutas da gestão de uma vida de assistente social e de uma vida familiar que lhe passou pela cabeça ao compor estas letras.

‘As asas iluminadas pela lua’ são as asas do avião que o transporta para aquilo a que ele chama a sua ‘salvação’.

No seu caminho para o continente, o cantor pára um velho na esperança de ganhar alguma sabedoria antiga e perdida (outra imagem mais ampla das tribos africanas). Mas o velho não tem respostas para ele, mas gestos que ele próprio deveria descobrir a sabedoria.

Coro

Estas letras infames estão envoltas em mistério, tal como o continente africano estava na altura.

O cantor fala de uma forte devoção para com alguém/alguma coisa. Ele canta que será preciso muito para o afastar de um certo “tu”. Este “você” pode ser o continente ou a sua namorada que chega em voo às 12:30. Contudo, uma vez que Paich explicou que a canção é sobre o seu amor pelo continente, vamos assumir que ele está a cantar sobre o seu afecto por África.

“I bless the rain down in Africa” é possivelmente uma das linhas mais apaixonadas e cativantes desta canção. Os países africanos contavam em grande parte com a agricultura como a sua economia. Embora seja o segundo maior continente do mundo, a África é hoje 60% desértica. É uma das regiões mais quentes e secas do mundo. Assim, a chuva foi uma parte crucial da subsistência entre os africanos.

David Paich disse à revista The Guardian em 2018 a história subjacente a este infame gancho; “Eles (assistentes sociais da Escola Católica de Paich) disseram-me como iriam abençoar os aldeões, as suas Bíblias, os seus livros, as suas colheitas e quando chovesse, iriam abençoar a chuva. Foi daí que surgiu a linha do anzol – “Eu abençoo as chuvas em África” -“

A última linha do refrão também está envolta em mistério. Está para sempre em ambiguidade, pois ele canta de fazer coisas que nunca fez. Isto poderia ser uma referência a todo o trabalho social em que se envolveria ou sobre as suas paixões sexuais sobre a rapariga que se irá juntar a ele em África.

Acoustic Cover of “Africa” by Toto

Verso 2

No segundo verso, o cantor define a banda sonora para África com o grito dos cães selvagens durante a noite. Os cães selvagens são nativos da região subsaariana e são vistos em grandes grupos. Por isso, não é de admirar que fiquem inquietos por companhia solitária, podem ser como o cantor em África sem o seu amante.

Nas linhas seguintes, o cantor faz uma comparação entre o Monte Kilimanjaro, a montanha mais alta de África com o Monte Olimpo e Serengeti. O monte Kilimanjaro situa-se mais de 2.900 metros mais alto do que o Monte Olimpo. No entanto, o Kilimanjaro não se eleva acima do Serengeti, eles estão a cerca de 100 milhas de distância um do outro. Portanto, isto é factualmente incorrecto, mas é interessante ver se o compositor estava a tentar obter factos aqui. Ou, o cantor diz “Eu sei que tenho de fazer o que é correcto/As sure as Kilimanjaro ascende como o Olimpo acima do Serengeti”, por isso, de facto, vemos que a sua certeza é incorrecta. Talvez o que ele pensa estar certo, na verdade não é exacto.

Nas duas linhas seguintes, o cantor está novamente em conflito moral. Ele tem a missão de “curar” os problemas profundamente enraizados de África, notadamente a pobreza e a fome. Mas por outro lado, a sua namorada está a chegar, e ele pergunta-se se nunca teria uma vida familiar “normal”. Ele tem medo da pessoa que se tornou apaixonado por este estranho e vasto continente.

Bridge

p>Há uma linha na ponte de “África” de Toto e é ainda tão confusa. Esta única linha é uma rasgada das palavras quase murmurada pelo velho sábio que o cantor encontra ao entrar no continente. Contudo, há uma palavra que desta vez mudou.

“Hurry boy, it’s waiting there for you” do primeiro verso mudou para “Hurry boy, she’s waiting there for you”.

P>Primeiro, “it” significava definitivamente o continente africano. No final da canção, será que ele ainda odeia a África? A sua consciência diz que “ela” está à sua espera. Mais uma vez, esta pode ser a namorada que desceu num avião. Ou, “ela” poderia ter sido usada como um termo de carinho para com o continente africano. Muitas coisas com um carinho carinhoso por alguém, poderiam ser referidas numa forma feminina como “ela” ou “ela”. Por exemplo: navios, oceanos, terra-mãe, escola, etc. O cantor poderia ter desenvolvido um nível mais profundo de afecto e amor para com África para ele chamar “ela” no final.

Em Janeiro de 2019, foi criado um sistema de som num local não revelado no Deserto do Namibe para tocar “África” num loop constante. A instalação é alimentada por baterias solares, permitindo que a canção seja tocada indefinidamente.

“Africa” de Toto a tocar em loop no Deserto do Namibe (Imagem: boingboing.net)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *