Confusões comuns sobre árabes e muçulmanos

Cristãos da América do Norte são frequentemente confundidos sobre a relação entre a religião do Islão e a identidade étnica dos muçulmanos. Esta confusão assume duas formas. A primeira tem a ver com a relação entre a identidade religiosa islâmica e a identidade étnica árabe. A segunda relaciona-se com a profundidade com que a identidade religiosa islâmica penetrou nas identidades étnicas de todos os grupos de pessoas muçulmanas.

Se os cristãos devem compreender os seus vizinhos muçulmanos (local e globalmente), amá-los como Cristo ordenou, e partilhar eficazmente o evangelho com eles, temos de compreender como se compreendem a si próprios.

“árabe” vs. “muçulmano”

“árabe” e “muçulmano” não são termos sinónimos. Os muçulmanos são seguidores da religião do Islão. Os árabes são um grupo etno-linguístico de pessoas, a maioria das quais é muçulmana na religião, mas muitas das quais não o são. As suas origens encontram-se na Península Arábica, mas rebentaram no mundo maior nos séculos VII e VIII com as dramáticas conquistas que se seguiram à morte de Maomé em 632 dC. No espaço de 100 anos, espalharam-se pelo Oeste do Norte de África e Espanha e penetraram até ao Sul de França. A leste, tinham conquistado o Império Persa e espalharam-se pelo Paquistão e Ásia Central dos tempos modernos. Fizeram-no como seguidores do Islão, mas também o fizeram como árabes étnicos, linguísticos e culturais. Inicialmente, estes muçulmanos árabes viveram como uma minoria dominante sobre a maior parte do seu império. A maioria dos seus súbditos falava alguma outra língua (como o aramaico, copta, berbere, ou persa) e praticava alguma outra religião (cristianismo no ocidente e zoroastrismo no oriente).

p>Durante o tempo, contudo, os processos gémeos de islamização e arabização tiveram lugar, de forma desigual de local para local. O Egipto, o Norte de África e o Médio Oriente de língua aramaica tornaram-se quase completamente arabizados na língua e em grande parte islâmicos na religião, mas em lugares como o Iraque, Síria, Líbano e Egipto, minorias substanciais mantiveram as suas identidades religiosas cristãs históricas. Assim, até hoje, existem comunidades em cada um destes países que são consideradas como etnicamente e linguisticamente árabes, mas aderem a uma das antigas comunidades cristãs: os ortodoxos coptas no Egipto, os católicos maronitas no Líbano, os ortodoxos orientais e católicos romanos na Palestina, os ortodoxos orientais e sírios na Síria, e os ortodoxos caldeus católicos e assírios no Iraque. Estes grupos foram apanhados no fogo cruzado dos conflitos que assolaram estes países nos séculos XX e XXI.

A população historicamente cristã do Médio Oriente despencou nas últimas décadas à medida que os cristãos foram mortos ou forçados a fugir. Por exemplo, uma parte significativa da população palestiniana era historicamente cristã no início do século XX, mas Israel trata-a da mesma forma que os palestinianos muçulmanos, e muitos fugiram. Da mesma forma, os cristãos assírios e caldeus do Iraque foram em grande parte deixados sozinhos sob o domínio de Saddam Hussein, mas desde que ele foi deposto, foram alvo de grupos islâmicos, e muitos foram forçados a sair do país. Uma percentagem significativa da população árabe nos Estados Unidos pertence a uma das antigas igrejas orientais (e portanto não são muçulmanas), e o patriarca ortodoxo assírio vive agora em Chicago.

Por outro lado, muitos outros povos sob domínio islâmico tornaram-se muçulmanos, mas nunca se tornaram árabes. No próprio Médio Oriente, os persas (iranianos), curdos e turcos são todos grupos maioritariamente muçulmanos, mas não se consideram como árabes, e não falam árabe. Do mesmo modo, as maiores populações muçulmanas do mundo encontram-se todas em países de língua não árabe: Indonésia, Paquistão, Bangladesh, e Índia, entre outros.

A maioria dos muçulmanos no mundo não é árabe na língua ou identidade étnica.

Centro Árabe

No entanto, a influência árabe sobre estes muçulmanos não árabes é significativa. O Alcorão foi composto em árabe, e é considerado pelos muçulmanos como verdadeiramente o Alcorão apenas na língua árabe. As orações recitadas pelos muçulmanos cinco vezes por dia são recitadas em árabe, quer o adorador compreenda ou não o árabe. O Hadith e todos os documentos de fonte fidedigna para a jurisprudência islâmica foram escritos em árabe. Os muçulmanos do sudeste asiático que não sabem falar árabe ainda dão aos seus filhos nomes em árabe. É verdade que os principais grupos de pessoas que vivem mais perto do mundo árabe (turcos, persas, curdos, berberes) têm uma certa relação de amor-ódio com os árabes, expressando frequentemente ou superioridade ou ressentimento para com eles. Ainda assim, a influência é forte, e o mundo muçulmano está inquebrantávelmente ligado ao seu centro árabe.

É aqui que entra em jogo a segunda confusão comum. Os norte-americanos tendem a considerar a identidade religiosa tanto como privada como pessoal. É verdade que ainda pensamos em estereótipos: Os polacos e os italianos são tipicamente católicos romanos, e os sulistas são normalmente protestantes. As famílias judaicas por vezes renegam uma criança que se converte ao cristianismo. No entanto, em geral, a religião é considerada como uma questão de escolha, e é mantida fora da vista do público. Uma pessoa pode ter qualquer identidade religiosa e ser um americano. Em grande parte do mundo muçulmano, porém, o oposto é verdadeiro. O Islão é parte da sua identidade étnica. Ser turco, ou persa, ou malaio, ou uma série de outros grupos de pessoas islâmicas é ser muçulmano, e se deixar de ser o último, deixa também de ser o primeiro. Nem sequer tem de ser particularmente observador como muçulmano, mas não pode deixar o Islão.

Adicionar-se a outra religião é cometer traição étnica e cultural e cortar-se dos laços familiares e comunitários que são fundamentais para a sua identidade. Este é um dos maiores desafios enfrentados pelos cristãos que partilham o evangelho com os muçulmanos. O Islão não separa religião, cultura e política em esferas diferentes, mas considera-os como inquebrantávelmente unidos. Por esta razão, o evangelismo cristão e as missões aos muçulmanos são considerados como política e culturalmente subversivos, além de serem religiosamente ameaçadores.

A nossa resposta

Como devem os cristãos responder com este conhecimento?

  1. Não assuma que cada árabe que encontra é muçulmano. Podem ser, mas também podem ser membros de uma das antigas igrejas cristãs do Médio Oriente.
  2. Não assumam que cada muçulmano que encontrarem é um árabe. A maioria de todos os muçulmanos não o é, e eles irão apreciar que saiba a diferença.
  3. li>Realize que para muitos muçulmanos, o Islão é uma religião que praticam numa língua que não conhecem, e o seu compromisso com ela baseia-se mais na identidade étnica, prática cultural, e laços familiares do que na compreensão teológica.

  4. Reconheça o preço que estamos a pedir aos muçulmanos que paguem para seguir Jesus. Eles não só enfrentam a forte probabilidade de perseguição externa, como também enfrentam a percepção de traição familiar, cultural e étnica por parte daqueles que lhes são mais próximos – com uma revolução que os acompanha na sua própria compreensão da sua identidade. Jesus deve ser levantado como extremamente valioso para que tal preço valha a pena ser pago.
  5. /ol>

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *