1. Rudolph, o Vermelho…nosed Reindeer
“Rudolph o Vermelho-O nariz das renas narigudo
tinha um nariz muito brilhante
e se alguma vez o visse
diria mesmo que brilha.
Todas as outras renas
usaram-se a rir e a chamar-lhe nomes.
Nunca deixam o pobre Rudolph
participar em qualquer jogo de renas”. -Johnny Marks, compositor
Robert L. May escreveu Rudolph, a rena de nariz vermelho, a pedido da empresa de armazéns Montgomery Ward. A história foi dada gratuitamente a mais de 2 milhões de crianças que visitaram as lojas durante a época natalícia de 1939. O cunhado de Robert, Johnny Marks, viu a popularidade da história e escreveu a canção que todos nós conhecemos e amamos. A partir daí, a história descolou e agora não podemos imaginar o Natal sem o nosso melhor botão, Rudolph.
2. The Gift of the Magi
“O magi, como sabem, foram homens sábios – maravilhosamente sábios – que trouxeram presentes ao recém-nascido Cristo-criança. Foram os primeiros a dar prendas de Natal. Sendo sábios, os seus presentes foram, sem dúvida, sábios. E aqui vos contei a história de duas crianças que não eram sábias. Cada uma vendeu o que tinha de mais valioso para poder comprar um presente para a outra. Mas deixem-me dizer uma última palavra aos sábios destes dias: De todos os que dão presentes, estes dois foram os mais sábios. De todos os que dão e recebem presentes, tais como eles são os mais sábios. Por todo o lado, são os mais sábios. Eles são os magos”. -O. Henry
Um Presente dos Reis Magos é uma bela história curta sobre os sacrifícios pessoais que estamos dispostos a fazer por aqueles que amamos.
3. A Arvore do Abeto
“‘Alegra-te na tua juventude,”, disse o raio de sol; “alegra-te com o teu crescimento fresco e com a vida jovem que está em ti.’” -Hans Christian Andersen
The Fir Tree is a fairy tale by Hans Christian Andersen. Conta a história de uma jovem árvore que nada mais quer do que crescer. Ao concentrar-se tanto no futuro, a árvore esquece-se de apreciar verdadeiramente o presente. É um grande lembrete tanto para crianças como para adultos.
4. O Maior Presente
“Change me back,”George implorou. “Muda-me de volta – por favor. Não só para meu bem, mas também para os outros. Não se sabe em que confusão está esta cidade. Não compreende. Tenho de voltar. Eles precisam de mim aqui.”
“Eu compreendo bem”, disse o estranho lentamente. “Só queria ter a certeza de que o faziam”. Tiveste o maior de todos os dons que te foram conferidos – o dom da vida, de fazer parte deste mundo e de tomar parte nele. No entanto negou esse dom”
-Philip Van Doren Stern
The Greatest Gift is a short story written by Philip Van Doren Stern in 1943. Um homem suicida chamado George Pratt está numa ponte na véspera de Natal, pronto para saltar. Antes de poder, um homem estranho aproxima-se dele e inicia uma conversa. George admite ao homem que deseja nunca ter nascido. O homem diz ao George que o seu desejo foi concedido, e ao regressar à sua cidade, George descobre que ninguém o reconhece. Após o choque inicial, ele percebe o quanto valoriza a sua vida e aprende que deitar tudo fora seria um desperdício.
Facto Divertido: Esta história tornou-se a base do filme clássico It’s a Wonderful Life (o meu filme favorito de todos os tempos).
5. Os Elfos e o Sapateiro
“Assim que era meia-noite, vieram dois pequenos anões nus; e sentaram-se no banco do sapateiro, assumiram todo o trabalho que lhes foi cortado, e começaram a fazer as malhas com os seus dedinhos, costurando e violando e batendo a tal velocidade, que o sapateiro ficou todo maravilhado, e não conseguia tirar os olhos de cima deles. E continuaram, até que o trabalho estivesse concluído, e os sapatos ficaram prontos para serem usados sobre a mesa”
Os Elfos e o Sapateiro é um conto de fadas clássico dos irmãos Grimm. Uma manhã, um sapateiro entra na sua loja para encontrar um belo par de sapatos que foi feito para ele vender. Espantado, ele decide descobrir a quem deve agradecer pelo serviço.
6. Como o Grinch roubou o Natal!
“Foi na noite antes do Natal, quando tudo pela casa
Nada uma criatura estava a mexer, nem sequer um rato;
As meias foram penduradas pela chaminé com cuidado,
Na esperança de que St. Nicholas em breve estaria lá”
Embora vulgarmente referido como ‘Twas The Night Before Christmas’, este poema infantil de Natal intitula-se na realidade Uma visita de São Nicolau. Como muitos de vós, tenho a certeza, ler isto na véspera de Natal é uma tradição familiar. (Se já não é, então porque não fazê-lo?)