El sándwich italiano se originó en varias comunidades italoamericanas del noreste de Estados Unidos desde finales del siglo XIX hasta mediados del XX. Portland, Maine, afirma ser la cuna del sándwich italiano y se considera el sándwich emblemático de Maine. La popularidad de esta cocina italoamericana ha crecido desde sus orígenes en Connecticut, Pensilvania, Delaware, Maryland, Nueva York, Nueva Jersey, Massachusetts y Rhode Island a la mayor parte de Estados Unidos y Canadá, y con la llegada de las cadenas de restaurantes, ahora está disponible en muchas partes del mundo. Edwin Eames y Howard Robboy identificaron trece términos diferentes para el sándwich submarino en los Estados Unidos.
SubmarineEdit
El uso del término «submarino» o «sub» (por el parecido del panecillo con la forma de un submarino) está muy extendido en los Estados Unidos y Canadá. Si bien algunos relatos señalan que el nombre se originó en New London, Connecticut (sede de la principal base de submarinos de la Marina de los Estados Unidos) durante la Segunda Guerra Mundial, los anuncios escritos de 1940 en Wilmington, Delaware, indican que el término se originó antes de la entrada de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial.
Mi abuelo llegó a este país alrededor de 1895 desde Montella, Italia. Alrededor de 1910, abrió su tienda de comestibles, llamada Dominic Conti’s Grocery Store, en Mill Street en Paterson, Nueva Jersey, donde vendía los tradicionales sándwiches italianos. Sus sándwiches se hacían con una receta que trajo de Italia, que consistía en un panecillo de corteza larga, relleno de fiambre, cubierto con lechuga, tomates, pimientos, cebollas, aceite, vinagre, hierbas y especias italianas, sal y pimienta. El sándwich empezaba con una capa de queso y terminaba con otra (esto era para que el pan no se empapara).
HoagieEdit
El término hoagie se originó en el área de Filadelfia. El Philadelphia Bulletin informó, en 1953, que los italianos que trabajaban en el astillero de la época de la Primera Guerra Mundial en Filadelfia, conocido como Hog Island, donde se producían envíos de emergencia para el esfuerzo bélico, introdujeron el sándwich poniendo varias carnes, quesos y lechuga entre dos rebanadas de pan. Esto se conoció como el sándwich «Hog Island»; acortado a «Hoggies», y luego al «hoagie».
Dictionary.com ofrece el siguiente origen del término hoagie – n. Palabra del inglés americano (originalmente de Filadelfia) para «héroe, sándwich grande hecho de un rollo largo y partido»; originalmente hoggie (c. 1936), tradicionalmente llamado así por el compositor de la Big Band Hoagland Howard «Hoagy» Carmichael (1899-1981), pero el uso de la palabra es anterior a su celebridad y la ortografía original parece sugerir otra fuente (quizás «hog»). La ortografía moderna es de c. 1945, y puede haber sido alterada por influencia del apodo de Carmichael.
El Almanaque de Filadelfia y el Manual del Ciudadano ofrecen una explicación diferente, que el sándwich fue creado por los vendedores ambulantes de principios del siglo XX llamados «hokey-pokey men», que vendían ensalada de antipasto, carnes, galletas y bollos con un corte. Cuando la opereta H.M.S. Pinafore de Gilbert y Sullivan se estrenó en Filadelfia en 1879, las panaderías producían un pan largo llamado pinafore. Los emprendedores «hokey-pokey men» cortaron el pan por la mitad, lo rellenaron con ensalada de antipasto y vendieron el primer «hoagie» del mundo.
Otra explicación es que la palabra hoagie surgió a finales del siglo XIX y principios del XX, entre la comunidad italiana del sur de Filadelfia, cuando «on the hoke» significaba que alguien era indigente. Los propietarios de las charcuterías regalaban restos de quesos y carnes en un panecillo italiano conocido como «hokie», pero los inmigrantes italianos lo pronunciaban «hoagie».
Poco después de la Segunda Guerra Mundial, había numerosas variedades del término en uso en toda Filadelfia. En la década de 1940, la grafía «hoagie» había llegado a dominar variaciones menos utilizadas como «hoogie» y «hoggie». Nunca se escribe hoagy. En 1955, los restaurantes de la zona utilizaban el término hoagie. Los listados de Pittsburgh muestran que los hoagies llegaron en 1961 y se generalizaron en esa ciudad en 1966.
El ex alcalde de Filadelfia (y posterior gobernador de Pensilvania) Ed Rendell declaró el hoagie como el «sándwich oficial de Filadelfia». Sin embargo, se afirma que el hoagie era en realidad un producto de la cercana Chester. DiCostanza’s, en Boothwyn, afirma que la madre del propietario de DiConstanza’s originó el hoagie en 1925 en Chester. DiCostanza cuenta la historia de que un cliente entró en la charcutería familiar y, mediante un intercambio en el que coincidieron las peticiones del cliente y la oferta de la charcutería, se creó el hoagie.
El sándwich para llevar de Woolworth se llamaba hoagie en todas las tiendas de Estados Unidos.
Los sándwiches de Bánh mì se denominan a veces «hoagies vietnamitas» en Filadelfia.
HeroEdit
El término neoyorquino héroe se atestigua por primera vez en 1937. A veces se atribuye el nombre a la escritora gastronómica del New York Herald Tribune, Clementine Paddleford, en la década de 1930, pero no hay pruebas fehacientes de ello. También se afirma a veces que está relacionado con el gyro, pero esto es poco probable, ya que el gyro fue desconocido en Estados Unidos hasta la década de 1960.
Hero (plural generalmente heros, no héroes) sigue siendo el término neoyorquino predominante para la mayoría de los sándwiches en un rollo oblongo con un sabor generalmente italiano, además del original descrito anteriormente. Los menús de las pizzerías suelen incluir berenjenas a la parmesana, pollo a la parmesana y heros de albóndigas, cada uno servido con salsa.
GrinderEdit
Un término común en Nueva Inglaterra es grinder, pero su origen tiene varias posibilidades. Una teoría dice que el nombre proviene de la jerga italoamericana para referirse a un trabajador portuario, entre los que el sándwich era popular. Otros dicen que se llamaba grinder porque la corteza dura del pan requería mucha masticación.
En Pensilvania, Nueva York y partes de Nueva Inglaterra, el término grinder suele referirse a un sándwich submarino caliente (de albóndigas, salchichas, etc.), mientras que un sándwich frío (por ejemplo, de fiambre) suele llamarse «sub». En la zona de Filadelfia, el término grinder también se aplica a cualquier hoagie que se tuesta en el horno tras su montaje, esté o no hecho con ingredientes tradicionalmente calientes.
CuñaEditar
El término cuña se utiliza en los condados neoyorquinos de Dutchess, Putnam y Westchester, así como en el condado de Fairfield, en Connecticut, cuatro condados situados directamente al norte de la ciudad de Nueva York.
Algunos basan el nombre de wedge en un corte diagonal en el centro del sándwich, creando dos mitades o «cuñas», o una «cuña» recortada de la mitad superior del pan con los rellenos «encajados» en medio, o un sándwich que se sirve entre dos «cuñas» de pan. También se ha dicho que «wedge» es sólo la abreviatura de «sandwich», y que el nombre se originó por el propietario de una charcutería italiana situada en Yonkers, que se cansó de decir la palabra completa.
SpukieEdit
El término spukie («spukkie» o «spuckie») es exclusivo de la ciudad de Boston y deriva de la palabra italiana spuccadella, que significa «rollo largo». La palabra spuccadella no suele aparecer en los diccionarios de italiano, lo que sugiere que podría tratarse de un dialecto regional italiano, o posiblemente de una innovación italoamericana de Boston. Spukie se suele escuchar en partes de Dorchester y South Boston. Algunas panaderías del barrio de North End de Boston tienen a la venta spuccadellas caseras.
Otros tiposEditar
- Blimpie (con forma de dirigible)-De la cadena de Hoboken, New Jersey-founded chain, Blimpie
- Gatsby-Ciudad del Cabo, Sudáfrica
- Po’ boy-Louisiana
- Zeppelin o Zep-este de Pensilvania
- Smoske – Bélgica