¿Por qué aprender swahili y qué tan difícil es el swahili?

Comparte esto:
Resumen del aprendizaje del swahili - por qué aprenderlo y qué tan difícil es. Esta es la razón por la que aprendes swahili: ¡para ir de visita y hacer un safari!

Si estás interesado en aprender swahili probablemente te interese saber si es difícil, si otros idiomas te dan ventaja y cómo aprenderlo. Aquí abordamos todas esas cuestiones.

¿Quieres empezar a hablar suajili ya? Consulta nuestra guía de recursos gratuitos para aprender suajili.

Wapiganapo tembo wawili ziumiazo nyasi.
Cuando dos elefantes se pelean, es la hierba la que sale herida.

-Proverbio suajili

Aprender suajili es una de nuestras misiones principales en Descubre el Malestar para 2019. Está relacionada con muchas de nuestras otras misiones:

  • Familiarizarnos con un aspecto de la cultura africana (África oriental, en este caso)
  • Darnos un idioma marco para Kenia, donde iremos a entrenar para correr
  • Permitirnos usar la plataforma que nos da el árabe
    • Aquí tienes por qué lo hacemos, y nuestro plan.

      • Recurso lingüístico y plan para aprender suajili. El suajili es hablado por unos 100 millones de hablantes. Es la lengua nacional de Tanzania, Kenia y Uganda y la lengua franca de gran parte de África Oriental. Aprender un poco de esta hermosa lengua antes de viajar a esta región es una gran manera de llevar su experiencia al siguiente nivel y experimentar realmente la cultura de la región.
      • Recurso lingüístico y plan para aprender swahili. El suajili es hablado por unos 100 millones de hablantes. Es la lengua nacional de Tanzania, Kenia y Uganda y la lengua franca de gran parte de África Oriental. Aprender un poco de esta hermosa lengua antes de viajar a esta región es una gran manera de llevar su experiencia al siguiente nivel y experimentar realmente la cultura de la región.

      Contenidos

¿Por qué aprender swahili?

Al considerar qué idiomas tendríamos que aprender para hablar con cualquier persona en el mundo, el suajili ocupa un lugar bastante prioritario.

En primer lugar, el suajili es hablado por unos 100 millones de hablantes. La mayoría de ellos no lo hablan como idioma principal, pero son tantos los que lo hablan como secundario que se considera una de las principales lenguas francas del este de África.

En segundo lugar, nos permite viajar a una serie de países diferentes que queremos aprender, y relacionarnos con gente con la que francamente no hemos tenido mucha oportunidad en nuestras vidas hasta ahora. Se trata de Tanzania y Kenia principalmente, y también de Uganda y otros países africanos como la RDC y Mozambique.

África es una parte del mundo en la que nunca hemos pasado mucho tiempo, y por tanto tiene mucha gente con la que no estamos muy familiarizados. Uno de nuestros objetivos en Descubrir el Malestar es específicamente salvar estas brechas causadas por la falta de familiaridad y aprender a ver a todo el mundo como simples variantes diferentes de nosotros mismos – algo que sabemos intelectualmente, pero que queremos aprender a sentir de verdad.

Finalmente, suena bien y lo hablan en El Rey León. Esto es bastante importante para Jo.

¿Cómo de difícil es aprender el swahili? En general 3/5, «Algo difícil».

El suajili no es demasiado difícil de aprender, ¡sobre todo si ya hemos estudiado árabe! Según la BBC, el swahili es el idioma africano más fácil de aprender para los angloparlantes.

Lo vemos brevemente en el análisis de la dificultad de todos los idiomas, pero veamos los elementos básicos con más detalle.

¿Cómo de difícil es el vocabulario del swahili? Bastante difícil (dificultad 4/5)

El suajili tiene relativamente pocas palabras que sean como las del inglés (cognados). Sin embargo, si hablas árabe, tienes una gran ventaja. Incluso puedes ver eso en algunas palabras comunes:

  • Hujambo – Hola/Cómo estás?
  • Mambo Vipi? – ¿Qué pasa?
  • Sijambo – Estoy bien
  • Habari – ¿Cómo estás?
  • Nzuri – Bien
  • Kubwa/Kidogo – Grande/Pequeño
  • Jumatatu, Jumanne – Lunes, Martes
  • Mimi, wewe: Yo, Tú
  • Chakula, kahawa, maji – comida, café, agua
  • Tofaa, chungwa, tende: manzana, naranja, dátil

Por suerte, todas estas palabras no suenan difíciles de decir (y además suenan genial). Pero hay que memorizar mucho para aprenderlas.

¿Cómo de difícil es la pronunciación del swahili? Fácil (1/5 de dificultad)

No, el suajili no es difícil de pronunciar. De hecho, ¡es muy fácil de pronunciar! Más fácil que el español o el francés para un angloparlante, y casi tan difícil como el bahasa indonesio.

Las vocales cortas (a, e, i, o, u) se pronuncian de forma suelta como en el español o el bahasa indonesio. También pueden ser vocales largas, donde hay dos seguidas, simplemente se alargan en el sonido.

Las consonantes también son en su mayoría iguales, pero hay algunas reglas interesantes en las combinaciones de consonantes. La letra c siempre va acompañada de una h (formando el predecible sonido ch), y la th aparece con más frecuencia, como en las palabras multisilábicas. Algunos de ellos son sonidos inusuales, descritos a continuación:

  • ‘gh’, que es un sonido ‘kh’ aspirado. Te resultará familiar si has aprendido árabe, hebreo, alemán, holandés o alguna otra cosa.
  • ‘j’, que está a medio camino entre una ‘j’ y una ‘y’. Suena un poco como elle en español.
  • ‘r’, que es una r trillada como en español o italiano.
  • ‘ng’, que es como en ‘finger’, pero puede usarse para empezar una palabra, o ‘ny’, similar.
  • La ‘m’ o la ‘n’ pueden ser una sílaba por sí mismas, sobre todo cuando están al principio de una palabra.
    • ¿Qué tan difícil es la forma escrita del swahili? ¡¡¡Fácil!!! (1/5 de dificultad)

      ¡No! Es tan fácil que el swahili se escribe al 100% como se habla, y se habla como se escribe. Faltan dos letras: Q y X.

      ¿Qué tan difícil es la gramática swahili? Bastante difícil (4/5)

      La gramática del suajili es bastante difícil si quieres hablarlo correctamente. Hay gente que nunca la aprende bien, pero nosotros no tomamos ese camino.

      Hay dos cosas que la hacen difícil: las clases de sustantivos y las formas verbales.

      Clases de sustantivos: Esta es la parte más difícil. Esencialmente, significa que el swahili se compone de 18 géneros. Puedes agruparlos un poco, pero siguen siendo muchos.

      Es lo suficientemente importante como para que hayamos escrito una guía entera sobre cómo entender las clases de sustantivos en swahili. Échale un vistazo – ¡es súper útil!

      Cada una de estas «clases» tiene una forma plural separada (la mayoría de las veces; a veces no), y tiene que concordar con otras palabras en la oración como «es», algunos verbos y adjetivos.

      Por ejemplo, si dices «esa persona era grande» y «ese árbol era grande», verás que las palabras para «eso», «era» y «grande» también cambiarán de forma.

      Entonces, los plurales también se ven diferentes. «Naranja» es chungwa y «libro» es kitabu. Pero «naranjas» es machungwa y «libros» es vitabu.

      Estas diferencias significan que tienes que memorizar múltiples tablas que se parecen a esto:

      ¡Y por desgracia eso es sólo un extracto de la tabla!

      Formas verbales: Esta es la segunda parte difícil del swahili.

      A primera vista, la conjugación en swahili parece fácil. Sólo tienes que meter un prefijo, un marcador de tiempo y una terminación verbal y puedes hacer conjugaciones básicas.

      Por ejemplo, el verbo para «ir» es enda. Para decir «voy» se dice sai ninaenda. Para decir «te vas» se dice unaenda, cambiando sólo el principio ni por u. Para decir «me fui» se dice nilienda, cambiando el medio na por li.

      Desgraciadamente esto es sólo el principio. Hay muchos tiempos complicados en swahili que expresan incertidumbre, cosas que no han sucedido pero que aún podrían suceder, cosas que ya han terminado en el pasado, etc. Luego están las formas negativas, que tienen un aspecto bastante diferente.

      Los verbos en swahili pueden parecer muy largos, conteniendo mucha información.

      Además, añadir objetos (como en lugar de «compré un libro» decir «lo compré», o en lugar de «compré comida para mi amiga» decir «compré su comida»), significa que tienes que conocer las clases de sustantivos anteriores. No hay almuerzo gratis!

      Así que todo se vuelve muy difícil.

      Las partes fáciles – le faltan algunas cosas en otros idiomas, como

      • No hay casos (en alemán, lo que significa que el sustantivo cambia dependiendo de su papel en la oración)
      • Muy pocos verbos irregulares: Extremadamente pocos, y son irregulares porque son muy cortos. Son los más comunes, así que puedes aprenderlos con el ejemplo.
      • La mejor parte de la gramática swahili es la baja expectativa de los extranjeros. La gente se sorprende de que sepas algo más que los saludos, así que no te preocupes si te equivocas. Esto es muy diferente a lo que ocurre en Francia o Alemania, donde generalmente tienes que tener un nivel alto para que la gente converse contigo en el idioma.

        ¿El árabe ayuda a aprender suajili?

        Si sabes árabe (nosotros por suerte llevamos unos meses aprendiendo, ¡mira nuestros vídeos de 60 días hablando aquí!), tienes una ligera ventaja en algo de vocabulario en suajili – aunque no en gramática.

        El suajili ha sido muy influenciado por el árabe en cuanto a vocabulario. Hay un gran número de préstamos árabes en el idioma, incluyendo la propia palabra swahili, que proviene del árabe sawāḥilī (una palabra adjetiva plural que significa «de la costa»).

        Esto ocurrió debido a los comerciantes que vivieron en la costa oriental de África durante siglos. Añadieron muchas palabras, enriqueciendo el idioma.

        En Zanzíbar, el árabe también tuvo una gran influencia a través del Islam.

        De hecho, la literatura suahili más antigua que se conserva, que data de principios del siglo XVIII, está escrita en la escritura árabe, aunque ahora se escribe en alfabeto romano. Algunos poetas y eruditos escriben en escritura árabe incluso hoy en día.

        Algunas de las primeras cosas que notamos que proceden del árabe fueron:

        • Saludos y expresiones cotidianas (salam aleikum, habari = noticias, shukran =gracias)
        • Muchos números, incluyendo las decenas (ishirini = 20, thelathini = 30, arobaini = 40 etc.), y algunas cifras (sifuri = 0, saba = 7)
        • Algunos alimentos (tofaa = manzana, jibini = queso, asali = miel)
        • Algunos verbos (-fikiri = pensar, -ishi = vivir)
        • Otras palabras al azar (siasa = política, rafiki = amigo, dakika = minuto, lugha = idioma, ka dhalika = etcétera)
        • Desgraciadamente hay muy pocas palabras como estas. Le da un sonido familiar a veces, pero es más bien la influencia del griego en el inglés. Está bien si sabes griego, pero al igual que no aprenderías el griego como paso previo al inglés, no deberías aprender el árabe como paso previo al swahili.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *