Loki

Algunos llaman a Loki el dios de las travesuras, pero ¿es eso realmente cierto, es Loki realmente un dios según las fuentes de la mitología nórdica? Sabemos que los Aesir lo ven como uno de los suyos, aunque sea una mezcla de un jötunn (un gigante) y una ásynja (mujer Aesir).

Loki es hijo de Farbauti y Laufey, que presumiblemente vive en Jotunheim, su padre es un jötunn, y su madre es una ásynja no se sabe mucho más de ellos, además del significado de sus nombres, Farbauti se puede traducir en, delantero peligroso/cruel, y Laufey es más conocida por su apodo Nál que significa aguja. Tiene dos hermanos, Helblinde y Býleistr, que presumiblemente son hijos de Farbauti y Laufey, pero esto no se menciona.

Árbol de la familia Loki

Loki está casado con Sigyn, y juntos tienen los hijos Vali y Narfi. Sigyn es una esposa extremadamente leal, y no importa lo que le ocurra a su marido, nunca se apartará de su lado.

Loki también tiene tres hijos horribles, Jörmungandr, El Lobo Fenrir, y Hel, la reina del inframundo con la jötunn femenina, Angrboda, en Jotunheim.

Loki no es malvado, ni bueno, vivió en Asgard aunque es de Jotunheim (la tierra de los gigantes). Le encanta crear problemas a cualquiera y a todos especialmente, a los Dioses y Diosas.

loki-trickster-norse-mythology

Loki ha sido descrito como una extraña figura aterradora, que es poco fiable, malhumorado, burlón, un astuto embaucador, pero también inteligente y astuto. Ha dominado el arte de las ilusiones, una especie de magia (nórdico antiguo: seiðr), que le da la capacidad de transformarse en cualquier cosa, y sí, me refiero a cualquier criatura viva que quiera.

Loki ha sido representado por muchos artistas durante siglos, y en los últimos tiempos sobre todo por las películas de los estudios marvel, es decir, Vengadores: Infinity War (2018) Vengadores: Endgame (2019) donde fue interpretado por el actor Tom Hiddleston. El bestseller del New York Times «Loki: Where Mischief Lies» tiene características similares a las de la serie marvel.

Mi representación personal de Loki son los dibujos de Peter Madsen, esto puede ser probablemente por prejuicios personales, ya que mi dibujo animado favorito de la infancia es Valhalla de 1986, y he estado leyendo muchas de sus viñetas de mitología nórdica.

Peter Madsen es en mi opinión un genio, ha conseguido captar la esencia de todo el personaje. Esa sonrisa burlona en su rostro, con esos ojos engañosos, es exactamente como me imaginaba a Loki.

El significado del nombre de Loki

Muchos estudiosos han defendido que el nombre de Loki significa nudo o maraña, y su figura de embaucador ha sido ciertamente comparada con la concepción de una araña que crea una red de la nada. Cuando Loki huyó de Asgard, para evitar ser castigado por causar la muerte de Baldur. Se escondió en una casa en lo alto de una colina que tenía cuatro puertas, una en cada dirección. Por el día se convertía en salmón y nadaba en el lago de abajo, y por la noche se sentaba junto al fuego a tejer una red de pesca para poder atrapar peces para comer.

Odin acabaría descubriendo su escondite, y al igual que Loki fue atrapado en su propia red de mentiras, también lo fue en su propia red de pesca por los Aesir.

Algunos han intentado traducir su nombre por «Logi», que significa llama en nórdico antiguo, pero no parece haber nada que lo asocie con el fuego.

Otro nombre que Snorri utiliza sobre él es «Lopt», que puede traducirse por «aire», probablemente refiriéndose a que es capaz de desaparecer en el aire. Sin embargo, no detalla por qué se le menciona con este nombre en uno de los poemas.

Loki y Sleipnir

En la saga de cómo se construyeron los muros que rodean Asgard, Loki, que en esta parte de las Eddas se denomina Loki Laufeyjarson, se transforma en una yegua para poder conseguir que el semental Svadilfari (nórdico antiguo: Svaðilfari) lo preñe.

Este fue su último esfuerzo para salir del apuro, al retrasar al jötunn en la terminación del muro antes del tiempo acordado, para que el constructor no recibiera el pago de la diosa Freya, el sol y la luna por sus esfuerzos. Hay quien piensa que esto convierte a Loki en un héroe o que hay que agradecérselo, pero él fue la razón, en primer lugar, de que el constructor estuviera haciendo un proceso tan grande.

Loki es un engañador, un mentiroso, y si se le mira de cerca la lengua, bien podría parecer una serpiente. Nunca se puede confiar en él, te mentirá a la cara y luego te apuñalará por la espalda.

Su embarazo con Svadilfari hizo que diera a luz al caballo de ocho patas Sleipnir, del que se dice que es el caballo más rápido entre los dioses y los hombres. Este caballo acabaría convirtiéndose en el corcel de Odín.

¿Es Loki un dios?

El autor islandés Snorri Sturluson, autor de la Prose Edda, ha descrito a Loki como un ser hermoso, pero Snorri podría haber intentado pintarlo como una especie de figura de Lucifer. No sería la primera vez que parece haber algún tipo de influencia cristiana insertada en los mitos por él. Tampoco olvidemos que la Prose Edda comienza con el mito cristiano de la creación en la página uno.

Una cosa es cierta, según las sagas, Loki es un medio jötunn, medio Aesir, y posiblemente podría ser un antiguo «dios», lo pongo entre comillas. Podría ser un ser que está en un viaje para convertirse en un dios, pero no se le refiere como tal, en ninguna de las fuentes nórdicas antiguas. Es posible que se le denomine medio dios, debido a su relación sanguínea por parte de su madre.

Por supuesto, está esa breve estrofa que a la gente le gusta traer a colación, como argumento convincente, que se supone que tira de su estatus en la dirección de ser un dios.

¿Recuerdas, Odín, cuando en días pasados mezclamos nuestra sangre? Dijiste que nunca beberías cerveza si no nos la traían a los dos. – Lokasenna

El contexto suele omitirse, pero hay que leerlo como parte del conjunto, para entender por qué se dijo.

La estrofa se encuentra en el poema Lokasenna, que puede traducirse como «la verdad de Loki». En este poema vemos otro de los desagradables rasgos de carácter de Loki, todos los Aesir, Vanir y Elfos fueron invitados a la gran fiesta de Aegir (Ægir).

Loki había viajado mucho porque quería probar el famoso hidromiel, y fuera de la sala, se encontró con Eldir, uno de los sirvientes de Aegir, el otro sirviente se llamaba Fimafeng, pero fue asesinado por Loki porque no soportaba escuchar como los dioses lo alababan. Loki le exigió al sirviente que le dijera de qué hablan los dioses en la sala, Eldir le contestó, hablan de armas y del arte de la guerra.

Loki le miró antes de entrar, y le dijo, mezclaré su hidromiel con malicia, y antes de que acabe el festín, los dioses lucharán entre ellos.

Loki-lokasenna
Loki – Lokasenna

Esta fiesta era, por supuesto, debía ser una velada divertida con mucho hidromiel, pero Loki, como siempre, estaba tramando algo y tenía otros planes en mente. Una vez dentro, la sala se volvió silenciosa, y como un cielo nocturno de estrellas, cientos de ojos le miraban.

Loki rompió el silencio y dijo, tengo sed, y he venido desde muy lejos para probar el famoso hidromiel de Aegir. Loki continuó insultando y llamando arrogantes a los dioses por no responderle, seguido de exigencias para sentarse en una de las mesas.

Bragi el dios de la poesía fue el primero en responder y le dijo que no es bienvenido al festín, nosotros sabemos a quién invitar, y a quién no. Loki le ignora por completo y en su lugar intenta llenar los oídos de Odín con dulces palabras de la nada, recordándole que una vez mezclaron su sangre.

Odín le designó entonces un asiento junto a su hijo Vidar, quien entonces sirvió una copa de hidromiel para Loki. Levantó su copa y sacó un brindis para todos los presentes en el festín, pero con una excepción específica para Bragi.

El festín continuó, y los insultos no paraban de salir de la boca de Loki, no sólo insultaba al anfitrión, sino que luego continuaba hablando mal de los invitados o simplemente les decía que mantuvieran la boca cerrada.

Al final de la Lokasenna, Thor llega a la sala del Ægir, después de haber estado fuera matando jötnar en Jötunheim. Amenaza a Loki para que detenga sus acciones, cosa que Loki acaba haciendo porque sabe que Thor no lo dejará en las amenazas. Loki abandona la sala, pero no antes de girar la cabeza y decirle a Aegir (Ægir) que ese será su último festín porque su sala será quemada hasta los cimientos.

En La Lay de Reginn (Reginsmál) Loki mete a los dioses en problemas cuando mata al hijo de Hreidmar, que tenía forma de nutria. Los dioses son retenidos como rehenes hasta que Loki regresa con suficiente oro para llenar la piel de nutria y cubrir el exterior con oro rojo. El oro rojo podría referirse al ámbar, al igual que las lágrimas de Freya.

No olvidemos tampoco cuando Loki le cortó a Sif, la esposa de Thor, su larga y hermosa cabellera dorada, sin motivo alguno, sólo para divertirse.

En la saga de Utgard-Loki (nórdico antiguo: Útgarða-Loki), Loki y Thor se detienen en una granja de Midgard para dormir durante la noche. Thor está hambriento, pero el pobre granjero tiene poco que ofrecerle, así que Thor decide matar a sus dos cabras, Tanngrisnir y Tanngnjóstr, para que todos puedan comerlas en la cena. A todos se les permite comer, pero con la condición, de que no rompan ninguno de los huesos, y que éstos deben ser arrojados sobre la piel.

Durante la cena, Loki convence al niño Thjalfi (nórdico antiguo: Þjálfi) para que rompa uno de los huesos y succione el dulce tuétano. Al día siguiente, cuando Thor revive a sus dos cabras, se da cuenta de que una de ellas cojea. Esto hace que Thjalfi y su hermana Röskva se conviertan en los sirvientes de Thor. A Loki le da igual, esto era un entretenimiento de ayer.

En La puesta de Thrym (þrymskviða) sí se muestra que Loki no se limita a ser malvado, de ahí lo que he dicho de que no es ni bueno ni malo. El poema comienza con Thor despertando y notando que su martillo Mjölnir ha desaparecido. Entonces le dice a Loki que su martillo ha sido robado antes de que ambos bajen a Freya para pedirle prestada su capa hecha de plumas de halcón.

Loki entonces usa la capa para volar a Jotunheim, para ver si puede encontrar el martillo. Se fija en el jötunn Thrym que está sentado en un montículo. Se jacta de lo que ha hecho, y que si Thor quiere su martillo de vuelta, quiere a Freya en pago como su esposa. Al oír esto, Loki vuela de vuelta a Asgard con las demandas.

Cuando Freya se enfrenta al dilema, se niega a ayudarles y le tiemblan los pies de rabia por lo que su collar Brisingamen cae al suelo. Bajo ningún concepto iré a Jotunheim.

Los dioses celebran entonces una reunión sobre qué hacer, y aquí el dios Heimdall sugiere que, en lugar de llevar a Freya, Thor se vista de novia, con un vestido largo, con joyas, un tocado nupcial y, por supuesto, el collar Brisingamen.

Thor rechaza inmediatamente la idea, pero Loki le recuerda que si no recupera su martillo, no podrá hacer nada si el jötnar decide invadir Asgard.

Thor finalmente accede y se viste como una hermosa novia, y Loki se ofrece a acompañarle como su doncella. A su llegada a Jötunheim, son recibidos por Thrym, que está emocionado y exige a sus sirvientes que extiendan paja en los bancos para su próxima esposa.

Al anochecer, se reúnen de nuevo para cenar. En la cena, Thor se come un buey entero, y ocho salmones mientras bebe tres barriles de hidromiel. A Thrym le parece extraño, pero Loki le asegura que todo está bien, y le dice, Freya no ha comido durante ocho largas noches porque anhelaba conocerte.

Thrym entonces levanta el velo para poder besar a Freya, pero es recibido con dos ojos aterradores que lo miran fijamente, aparentemente ardiendo en fuego. De nuevo, Loki se apresura con un comentario, y dice, ella no ha dormido en ocho noches de afán.

Instantes después, se le pide a un sirviente que saque el regalo nupcial, para que puedan santificar a la novia con Mjölnir. Cuando Thor ve el martillo se ríe internamente, coge el martillo y mata a todos los jötnar de la sala.

Como muestra este breve resumen del poema, Loki sí ayuda, a veces, pero ¿lo hacía porque quería ser amable, o simplemente estaba aburrido y quería algo que hacer.

Loki no se lo pone nada fácil, cada vez es más molesto, engañoso y peligroso para los Aesir a medida que pasan los años. Su participación en la muerte de Baldur es finalmente recompensada con un castigo peor que la muerte, cuando es arrastrado a una cueva, atado a una roca, con una serpiente venenosa colocada sobre su cabeza goteando veneno sobre su cara. Su esposa Sigyn se sentará aquí, y sostendrá un cuenco, e intentará coger todo el veneno que pueda, pero cuando vacíe el cuenco, éste goteará sobre su cara, lo que le hará gritar y temblar de dolor, por lo que la tierra se desplaza en Midgard. Loki quedará atrapado aquí, hasta el Ragnarök.

loki-ragnarok

En el Ragnarök, Loki finalmente se liberará de sus cadenas y huirá a Muspelheim, donde ayudará a reunir el ejército de los muertos y navegará hacia Vigrid en el barco Naglfari para luchar contra los dioses y diosas en una última gran guerra épica. Es predicho por una Völva en el poema Völuspá que Loki se enfrentará al dios Heimdall durante la batalla, lo que le costará la vida, pero Loki herirá mortalmente a Heimdall que también caerá muerto momentos después.

En conclusión, ¿es Loki el dios de la picardía?, no, no es el dios de nada según las sagas nórdicas antiguas. Sin embargo, se le puede considerar un semidiós, ya que su madre Layfey es una ásynja (Aesir femenina). Además, se asocia más con la parte de la familia de su madre que con los jötnar, y también ha tomado el nombre de su madre como apellido y se llama a sí mismo Loki Laufeyjarson.

No hay pruebas de que Loki haya sido adorado por nadie en Escandinavia, no se han nombrado nombres, granjas, lugares, ciudades, ni nada que pueda considerarse una forma de lugar sagrado o una mención honorífica en su honor.

No, el sábado no es el día de Loki, el nombre en nórdico antiguo para el sábado es «Laugardagr», que significa literalmente día de baño. No hay nada, en ninguna fuente, que relacione a Loki y este día, o cualquier otro día de la semana.

Fuentes:

Jesse Byock (2005) Snorri Sturluson, The Prose Edda. 1st. edition. Londres, Inglaterra: Penguin Books Ltd. ISBN-13 978-0-140-44755-2

Anthony Faulkes (1995) Snorri Sturluson, Edda. 3ª. edición. Londres, Inglaterra: Everyman J. M. Dent. ISBN-13 978-0-4608-7616-2

Lee M. Hollander (1962) The Poetic Edda. 15ª. edición. Texas, Estados Unidos: Instituto de Investigación de la Universidad de Texas. ISBN 978-0-292-76499-6

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *