Participio passato in spagnolo: Tutto quello che devi sapere (per sembrare un madrelingua)

Spagnolo. Passato. Participio. “Scusa?” Sento alcuni di voi che mi urlano contro. Anche il nome suona come qualcosa di importante che non dobbiamo dimenticare. Ed è vero. Il participio passato in spagnolo è così cruciale nel tuo percorso di apprendimento della lingua spagnola che devi studiarlo per poterlo usare correttamente.

Continua a leggere questa guida e imparerai tutti i modi corretti di usare il participio passato in spagnolo, altrimenti noto come “participio pasado”, per suonare come un madrelingua spagnolo in pochissimo tempo.

Che cos’è il participio passato?

Prima di capire cos’è il participio passato, devi sapere cos’è il tempo perfetto. Lo so, andiamo dritti al punto:

Un Perfect Tense è un tempo verbale usato per indicare sia un’azione o una condizione completata (quindi perfetta), sia un’azione che sta accadendo continuamente fino al presente (o il momento indicato quando si sta parlando). Può essere indicato nel Passato, nel Presente o nel Futuro. Questi tipi di forme usano la parola “have”, “has” o “had” come ausiliari a seconda di ciò che vogliono dire.

Per esempio,

  • “Eugenia è andata in palestra per l’ultimo anno o giù di lì” o “Eugenia ha ido todos los días al gimnasio durante más o menos el último año”.
  • “Edgar sta ancora aspettando l’informazione pendente” o “Edgar todavía está esperando por la información pendiente”.

Inoltre, il Perfect Tense può spiegare cos’è una forma verbale.

Una forma verbale significa che ci sono modi (o forme) di coniugare un verbo. Nella lingua inglese, ci sono cinque forme per ogni verbo (a meno che non siano irregolari, il che cambia le regole): radice, terza persona singolare, participio presente, passato e participio passato. Tuttavia, nella lingua spagnola, beh, diciamo solo che ne ha di più, molto di più. Alcuni autori ritengono che il numero sia di circa 64 forme. Sì, l’ho scritto correttamente.

Non disperate, però, perché in questa guida tratteremo solo cos’è il participio passato in spagnolo, e non dimenticate di tornarci ogni volta che avete voglia di esercitarvi e approfondire la vostra conoscenza.

Un Participio passato regolare è una forma verbale che di solito si usa con i tempi perfetti. In inglese, il Past Participle si forma aggiungendo “-ed” o “-en” alla forma infinitiva, per esempio, il Past Participle del verbo “to walk” è “walked”. Il più delle volte, tuttavia, questo sembra semplicemente il Simple Past Tense – quindi come si fa a differenziarlo? La buona notizia è che in realtà è più difficile riconoscere il participio passato in inglese che in spagnolo.

Inoltre il participio passato non dovrebbe essere considerato una forma coniugata di un verbo perché non ha bisogno di cambiare per concordare con il soggetto. In altre parole, il participio passato (a meno che non sia esplicitamente indicato) rimarrà lo stesso una volta imparate le possibili terminazioni.

Come si forma il participio passato in spagnolo?

Come probabilmente sapete nella lingua spagnola, ci sono tre terminazioni verbali. Cioè -ar, -er o -ir. In altre parole, ogni verbo ha una di queste terminazioni (per esempio, “caminar, correr y parir” o “camminare, correre e partorire”). Quindi, per formare il participio passato in spagnolo, tutto quello che dovete fare è eliminare la desinenza (-ar, -er o -ir) dall’infinito verbale e poi aggiungere -ado (se la desinenza del verbo era -ar) o -ido (se la desinenza del verbo era -er o -ir).

Suggerimento utile: se la radice del verbo finisce in “-a”, “-e”, o “-o”, si scrive un accento sulla “í” nella “-ído”, per esempio “leer” diventa “leído”.

Ecco alcuni esempi di verbi in spagnolo:

Ar verbi:

  • caminar (camminare) → caminado
  • acostar (sdraiarsi) → acostado
  • cargar (sollevare) → aargado
  • “Yo no he caminado por acá antes” o “Non ho mai camminato qui intorno prima”.

Er verbs:

  • ser (essere) → sido
  • correr (correre) → corrido
  • entender (capire) → entendido
  • “He entendido todo lo contrario” o “Ho capito esattamente il contrario”.

Ir verbi:

  • hervir (faticare) → hervido
  • ir (andare) → ido
  • dormir (dormire) → dormido
  • “No he dormido nada” o “Non ho dormito affatto”.

Suggerimento utile: Ricordate sempre che il participio passato in spagnolo è sempre preceduto da una qualche forma del verbo “avere” (potrebbe essere: avere, ha o aveva).

Per esempio,

  • “Ieri ho mangiato” o “Ayer comí” è il Past Tense.
  • “Ho fatto la doccia” o “Me he bañado” è il Past Participle.
  • “Sono andato al supermercato” o “Fuí al supermercado” è il Past Tense.
  • “Abbiamo scoperto una nuova spiaggia” o “Hemos descubierto una playa nueva” è il Past Participle.

Ora sei in grado di distinguere tra il Past Tense spagnolo e il Past Participle. Andiamo avanti!

Come può essere usato il participio passato in spagnolo?

Semplice tempo passato

Se il participio passato è usato come unico verbo nella frase, allora potrebbe essere tradotto in inglese come Simple Past Tense.

Per esempio,

  • “Hoy he caminado” o “Ho camminato oggi”.
  • “He tomado mucho café” o “Ho bevuto molto caffè”.
  • “El ha comido mucho por hoy” o “Ha mangiato molto per oggi”.

Aggettivo

Può anche essere usato come aggettivo. Si prega di notare che quando lo si usa in questo modo, il participio passato deve essere adattato sia al numero che al genere del sostantivo che sta modificando:

Per esempio,

  • “Esta barra de chocolate es una versión mejorada de la última” o “Questa barra di cioccolato è una versione migliorata dell’ultima”.
  • “Los niños están agotados” o “I bambini sono stanchi”.
  • “El mono está deshidratado” o “La scimmia è disidratata”.
  • “La puerta está rota” o “La finestra è rotta”.

Aggettivo indipendente

Lo sapevi che puoi anche usare il Participio passato come un aggettivo indipendente? Di solito si usa quando si deve fare un’esclamazione o quando ci si riferisce allo stato d’essere di una persona o di una situazione.

Per esempio,

  • “¿Muerta? ¿Dices que ella está muerta?” o “Morta? Dici che è morta?”
  • “¿Molestada yo? ¡Eres tú el que se molestó!” o “Me, angry? Tu sei quello che è arrabbiato!”.

Suggerimento utile: Praticamente ogni singolo verbo nella lingua spagnola può essere trasformato in un aggettivo se si usa la sua forma di Participio passato.

Sostantivo

Il Participio passato può anche essere usato come sostantivo. Per riconoscere con successo il participio passato in spagnolo come sostantivo, vi consiglio di prestare attenzione a questa regola: il participio passato di solito corrisponde ai sostantivi oggetto che finiscono in -ed nella lingua inglese.

Per esempio,

  • “El pintado” o “Quello dipinto”.
  • “El sandwich tostado” o “Un panino tostato”.
  • “El ahogado” o “Quello affogato”.

Suggerimento utile: quando si imparano i participi passati dei verbi in spagnolo si impara anche un gran numero di altre parole che sono derivate dal gambo del verbo, poiché hanno tutte una radice comune. Così si possono imparare potenzialmente 3 parole in una volta!

Per esempio,

  • “Amar” o “Amare”.
  • “Amado, amada” o “L’amato” ed è anche il Participio Passato.
  • “Amante” o “Amante”

Altri esempi:

  • “Decir” o “To say” → “El dicho” o “The saying”
  • “Acusar” o “To accuse” → “El acusado” o “The accused”
  • “Herir” o “To hurt” → “Herida, herido” o “Il ferito”

Verbo composto

Il Participio passato potrebbe anche essere usato con il verbo ausiliario “avere” per formare il Participio passato come un verbo composto (che è un tempo verbale che richiede più di un verbo o parola per essere creato).

Per esempio,

  • “Ellos se han conectado al Internet ahora” o “Si sono collegati a Internet ora”.

Diamo un’occhiata ad alcune frasi inglesi in modo da poterlo vedere chiaramente, per esempio:

  • “I have eaten my dinner tonight”. In questa frase, “have” è il verbo ausiliario (il verbo che aiuta), e ‘eaten’ è il participio passato irregolare di “to eat”.
  • “We have called him”. Di nuovo, “have” è la forma ausiliaria del verbo e “called” è il participio passato regolare di “call”.

In generale i verbi composti funzionano allo stesso modo in spagnolo. Naturalmente, ci sono alcune eccezioni – come sempre. Ma atteniamoci alle forme regolari per il momento.

Utilizzando gli esempi inglesi di cui sopra, traduciamoli in spagnolo per vedere come si formano le frasi.

Per esempio,

  • ” he comido mi cena esta noche”. La parola ‘He’ viene dal verbo ‘haber’ che è il verbo ausiliare nella frase, mentre la parola “comido” è nella forma del Participio Passato e viene dal verbo ‘comer’.
  • ” lo hemos llamado”. La parola “hemos” deriva dal verbo “haber” che funziona come verbo ausiliare in questa frase, mentre la parola “llamado” è in forma di Participio Passato e deriva dal verbo “llamar”.

Utilizzare il participio passato con altri verbi

Anche se il verbo più usato per accoppiare il participio passato è “Haber” o “Avere”, si può sempre usare il verbo “Ser” o “Essere”, specialmente quando si vuole formare la voce passiva in spagnolo.

Per esempio,

  • “La joyería fue robada” o “I gioielli furono rubati”
  • “El bebé fue mordido por el perro” o “Il bambino fu morso dal cane”

Similmente, quando si vuole esprimere un’azione fatta dai verbi, si deve usare il Participio Passato. In altre parole, può essere usato per indicare come l’azione è stata fatta o quali sono i risultati dell’azione.

Per esempio,

  • “Cristina nunca llega angustiada” o “Cristina non arriva mai angosciata”.
  • “Los gatos están obsesionados con la comida” o “I gatti sono ossessionati dal cibo”.

Suggerimento utile: in questo caso, il participio passato ha lo stesso genere e quantità del sostantivo a cui si riferisce perché lo userai come aggettivo.

Particolari passati irregolari in spagnolo

Ora i participi passati irregolari:

In inglese quasi tutti i participi passati sono formati semplicemente aggiungendo ‘ed’ o ‘en’ alla forma infinitiva. Tuttavia, ci sono un paio di verbi che hanno participi passati irregolari, come ‘To Do’. Non diciamo ‘doed’ come suggerisce la regola, diciamo ‘done’.

Anche in spagnolo i verbi irregolari sono presenti, a volte più che in inglese.

Alcuni dei verbi irregolari sono i seguenti:

  • escribir (scrivere) → escrito
  • hacer (fare) → hecho
  • morir (morire) → muerto
  • rompere (rompere) → roto
  • volver (tornare indietro) → vuelto
  • abrir (aprire) → abierto
  • decir (dire) dire) → dicho
  • poner (mettere) → puesto
  • ver (vedere) → visto
  • cubrir (coprire) → cubierto
  • descubrir (scoprire) → descubierto

Clicca qui per leggere la nostra guida completa a tutti i tempi spagnoli!

Il participio passato in spagnolo è davvero utile?

Certo che lo è. Riconoscere il participio passato è solo la metà del percorso per impararlo veramente. Una volta che inizierai a integrare questa forma nella tua pratica quotidiana della lingua spagnola, scoprirai presto molti modi più naturali di presentarti ed esprimerti. Pronto per iniziare? Mettiti alla prova con il Participio Passato in spagnolo con Clozemaster.

Ora abbiamo imparato i diversi modi di usare il Participio Pasado, e speriamo che ora tu sia in grado di implementare nuovi modi di parlare e scrivere in lingua spagnola. Assicurati di ricordare che una volta imparato il Participio Passato, conoscerai anche almeno altre due parole poiché risalgono alla stessa radice. E ricorda che formare il participio passato in spagnolo è più facile che in inglese?

Sei pronto a portare il tuo spagnolo al livello successivo? Pratica il participio passato e impara migliaia di parole nel contesto con Clozemaster. Inizia oggi stesso!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *