Panino sottomarino

Il panino italiano ha avuto origine in diverse comunità italo-americane nel nord-est degli Stati Uniti dalla fine del 19° alla metà del 20° secolo. Portland, nel Maine, sostiene di essere il luogo di nascita del panino italiano ed è considerato il panino di firma del Maine. La popolarità di questa cucina italo-americana è cresciuta dalle sue origini in Connecticut, Pennsylvania, Delaware, Maryland, New York, New Jersey, Massachusetts e Rhode Island alla maggior parte degli Stati Uniti e Canada, e con l’avvento delle catene di ristoranti, è ora disponibile in molte parti del mondo. Edwin Eames e Howard Robboy hanno identificato tredici diversi termini per il panino submarino negli Stati Uniti.

SubmarineEdit

L’uso del termine “submarine” o “sub” (dopo la somiglianza del rotolo alla forma di un sottomarino) è diffuso negli Stati Uniti e in Canada. Mentre alcuni resoconti fanno risalire il nome a New London, Connecticut (sede della principale base sottomarina della Marina degli Stati Uniti) durante la seconda guerra mondiale, annunci scritti nel 1940 a Wilmington, Delaware, indicano che il termine è nato prima dell’entrata degli Stati Uniti nella seconda guerra mondiale.

Sottomarino Fenian Ram, c. 1920

Una teoria dice che il sottomarino fu portato negli Stati Uniti da Dominic Conti (1874-1954), un immigrato italiano giunto a New York alla fine del XIX secolo. Si dice che l’abbia chiamato così dopo aver visto il sottomarino recuperato del 1901 chiamato Fenian Ram nel Paterson Museum del New Jersey nel 1928. Sua nipote ha dichiarato quanto segue:

Mio nonno venne in questo paese nel 1895 circa da Montella, Italia. Intorno al 1910, ha aperto il suo negozio di alimentari, chiamato Dominic Conti’s Grocery Store, in Mill Street a Paterson, New Jersey, dove vendeva i tradizionali panini italiani. I suoi panini erano fatti da una ricetta che aveva portato con sé dall’Italia, che consisteva in un panino a crosta lunga, riempito con salumi, condito con lattuga, pomodori, peperoni, cipolle, olio, aceto, erbe e spezie italiane, sale e pepe. Il panino iniziava con uno strato di formaggio e finiva con uno strato di formaggio (questo per evitare che il pane si inzuppasse).

HoagieEdit

I lavoratori leggono l’Hog Island News

Salame, prosciutto e formaggio su un panino hoagie

Il termine hoagie è nato nella zona di Philadelphia. Il Philadelphia Bulletin riportò, nel 1953, che gli italiani che lavoravano nel cantiere navale di Filadelfia noto come Hog Island, durante la prima guerra mondiale, dove venivano prodotte spedizioni di emergenza per lo sforzo bellico, introdussero il panino mettendo varie carni, formaggi e lattuga tra due fette di pane. Questo divenne noto come il panino “Hog Island”; abbreviato in “Hoggies”, poi “hoagie”.

Dictionary.com offre la seguente origine del termine hoagie – n. American English (originariamente Philadelphia) parola per “eroe, grande panino fatto da un lungo, rotolo diviso”; originariamente hoggie (c. 1936), tradizionalmente si dice che prenda il nome dal cantautore della Big Band Hoagland Howard “Hoagy” Carmichael (1899-1981), ma l’uso della parola precede la sua celebrità e l’ortografia originale sembra suggerire un’altra fonte (forse “hog”). L’ortografia moderna è del 1945 circa, e potrebbe essere stata alterata dall’influenza del soprannome di Carmichael.

Il Philadelphia Almanac and Citizen’s Manual offre una spiegazione diversa, che il panino sia stato creato dai venditori ambulanti dei primi del Novecento chiamati “hokey-pokey men”, che vendevano insalata di antipasto, carne, biscotti e panini con un taglio. Quando l’operetta H.M.S. Pinafore di Gilbert e Sullivan aprì a Filadelfia nel 1879, le panetterie producevano una lunga pagnotta chiamata grembiule. Imprenditori “hokey-pokey men” affettarono la pagnotta a metà, la riempirono di insalata di antipasto e vendettero il primo “hoagie” del mondo.

Un’altra spiegazione è che la parola hoagie sia nata tra la fine del XIX e l’inizio del XX secolo, tra la comunità italiana di South Philadelphia, quando “on the hoke” significava che qualcuno era indigente. I proprietari di gastronomie davano via avanzi di formaggi e carni in un panino italiano conosciuto come “hokie”, ma gli immigrati italiani lo pronunciavano “hoagie”.

Poco dopo la seconda guerra mondiale, c’erano numerose varietà del termine in uso in tutta Philadelphia. Negli anni ’40, l’ortografia “hoagie” era arrivata a dominare le varianti meno usate come “hoogie” e “hoggie”. Non si scrive mai “hoagy”. Nel 1955, i ristoranti della zona usavano il termine hoagie. Gli annunci a Pittsburgh mostrano che gli hoagie arrivano nel 1961 e si diffondono in quella città dal 1966.

L’ex sindaco di Filadelfia (e poi governatore della Pennsylvania) Ed Rendell ha dichiarato l’hoagie il “Panino ufficiale di Filadelfia”. Tuttavia, si sostiene che l’hoagie sia in realtà un prodotto della vicina Chester. DiCostanza’s a Boothwyn sostiene che la madre del proprietario di DiCostanza ha creato l’hoagie nel 1925 a Chester. DiCostanza racconta la storia che un cliente entrò nella gastronomia di famiglia e attraverso uno scambio tra le richieste del cliente e le offerte della gastronomia, fu creato l’hoagie.

Il panino to-go di Woolworth fu chiamato hoagie in tutti i negozi degli Stati Uniti.

I panini Bánh mì sono a volte chiamati “hoagies vietnamiti” a Philadelphia.

HeroEdit

New York style meatball hero with mozzarella

Il termine New York hero è attestato per la prima volta nel 1937. Il nome è talvolta accreditato alla scrittrice di cibo del New York Herald Tribune, Clementine Paddleford, negli anni ’30, ma non ci sono buone prove al riguardo. A volte si sostiene anche che sia legato al gyro, ma questo è improbabile dato che il gyro era sconosciuto negli Stati Uniti fino agli anni ’60.

Hero (plurale di solito heros, non heroes) rimane il termine prevalente a New York City per la maggior parte dei panini su un rotolo oblungo con un sapore generalmente italiano, oltre all’originale descritto sopra. I menu delle pizze spesso includono la parmigiana di melanzane, la parmigiana di pollo e gli eroi delle polpette, ognuno servito con la salsa.

GrinderEdit

Pastrami grinder

Un termine comune nel New England è grinder, ma la sua origine ha diverse possibilità. Una teoria vuole che il nome derivi dallo slang italo-americano per un lavoratore portuale, tra i quali il panino era popolare. Altri dicono che si chiamava grinder perché la crosta dura del pane richiedeva molta masticazione.

In Pennsylvania, New York e parti del New England, il termine grinder si riferisce di solito a un panino sottomarino caldo (polpetta, salsiccia, ecc.), mentre un panino freddo (per esempio, salumi) è di solito chiamato “sub”. Nell’area di Filadelfia, il termine grinder si applica anche a qualsiasi panino che viene tostato nel forno dopo l’assemblaggio, che sia fatto o meno con ingredienti tradizionalmente caldi.

WedgeEdit

Il termine wedge è usato nelle contee newyorkesi di Dutchess, Putnam e Westchester, così come nella contea del Connecticut di Fairfield – quattro contee direttamente a nord di New York City.

Alcuni basano il nome wedge su un taglio diagonale al centro del panino, creando due metà o “cunei”, o un “cuneo” tagliato dalla metà superiore del pane con il ripieno “incastrato” in mezzo, o un panino che viene servito tra due “cunei” di pane. È stato anche detto che cuneo è solo l’abbreviazione di “sandwich”, con il nome che ha avuto origine da un proprietario di una rosticceria italiana situata a Yonkers, che si era stancato di dire l’intera parola.

SpukieEdit

Il termine spukie (“spukkie” o “spuckie”) è unico per la città di Boston e deriva dalla parola italiana spuccadella, che significa “rotolo lungo”. La parola spuccadella non si trova tipicamente nei dizionari italiani, il che può suggerire che potrebbe essere un dialetto regionale italiano, o forse un’innovazione italo-americana di Boston. Spukie è tipicamente sentito in parti di Dorchester e South Boston. Alcune panetterie nel quartiere North End di Boston hanno spuccadelle fatte in casa in vendita.

Altri tipiModifica

Un panino Gatsby

  • Blimpie (a forma di dirigibile)-Da Hoboken, New Jersey-fondata catena, Blimpie
  • Gatsby-Città del Capo, Sud Africa
  • Po’ boy-Louisiana
  • Zeppelin o Zep-eastern Pennsylvania
  • Smoske – Belgio

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *