etymology

L’etimologia inglese deriva dal francese antico etimologie, etimologia dal latino etymologia (che Cicerone scrive in greco e glossa come veriloquium, latino per “dire la verità, trasmettere la verità”), una traduzione in prestito del greco etymología “analisi di una parola per scoprire il suo vero significato”. Etymología è un composto del sostantivo neutro étymon “vero significato di una parola secondo la sua origine” (un uso sostantivo neutro dell’aggettivo étymos “vero”) e -logía, una forma combinatoria greca usata nel formare i nomi delle scienze o dei corpi del sapere.
Le etimologie antiche e medievali sono per lo più congetture, giochi di parole, o etimologie popolari, e sono generalmente selvaggiamente errate. Cicerone, per esempio, dà l’etimologia di Venere (stelo Vener- ), la dea dell’amore, come una derivazione del verbo venīre “venire” perché l’amore e il desiderio vengono a tutti. L’ululato etimologico più famoso in latino è Lūcus a nōn lūcendō “boschetto da non avere luce”, un gioco di parole su lūcus “radura, boschetto” e lūcēre “brillare”. Lūcus a nōn lūcendō appare per la prima volta in un commento all’Eneide di Maurus Servius Honoratus, un grammatico della fine del IV e dell’inizio del V secolo.
Le etimologie popolari inglesi comuni includono cockroach per lo spagnolo cucaracha e chaise lounge per il corretto chaise longue. Nel caso di cockroach, si hanno i suoni spagnoli non familiari che si assimilano con due parole inglesi dal suono simile, cock e roach. La longue in chaise longue significa “lungo”, ma per i lettori inglesi, sembra molto vicino come ortografia a lounge, che è un uso logico per una sedia fatta per reclinarsi.
L’etimologia nel senso di “scienza linguistica che indaga le origini di una parola, le sue relazioni con parole di altre lingue e il suo sviluppo storico nella forma e nel significato” risale al 1640.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *