Vœux de mariage irlandais

Un mariage irlandais est très similaire aux mariages américains et britanniques. La mariée porte une robe blanche, il y a toujours du gâteau, et c’est une affaire de toute la journée pleine de musique, de nourriture et de célébrations. De nombreuses traditions sont également les mêmes. L’échange des alliances, le lancer du bouquet, les demoiselles d’honneur et les garçons d’honneur, et ainsi de suite.

Chaque pays a cependant ses propres éléments uniques à ajouter à la journée. Par exemple, en Pologne, il est d’usage d’organiser une séance photo spéciale après le jour du mariage. Il s’agit des photos de mariage « officielles », et non des photos prises le jour même du mariage. En Italie, les invités donnent des enveloppes contenant de l’argent à la mariée pour avoir une chance de danser avec elle. En Suède, les mariés entrent ensemble dans l’église.

Bagues de mariage en Irlande

Bagues de mariage en Irlande

Vous cherchez un bijou spécial pour votre mariée ou votre marié irlandais ?

Parcourez notre collection de bijoux d’inspiration irlandaise contemporaine ici ou contactez-nous pour discuter de la création d’une pièce unique en son genre.

Fait en Irlande par la créatrice de bijoux Claddagh Design Eileen

Un autre élément du mariage qui varie énormément d’un pays à l’autre est la récitation des vœux de mariage. En Irlande, non seulement les couples utilisent des vœux traditionnels, mais il existe également deux choix. Les couples ont la possibilité d’échanger leurs vœux en anglais ou en irlandais. Si le fait de les prononcer en gaélique irlandais donne à la cérémonie un côté très traditionnel et culturel, tout le monde ne sera pas en mesure de comprendre ce que disent les mariés !

La plupart des couples, même les gaeilgeoirs parmi nous, choisiront souvent l’anglais ou un mélange des deux. Si vous envisagez d’ajouter des vœux traditionnels à votre grand jour, voici quelques options ; à la fois anglaises et irlandaises.

Voici un guide complet avec des vœux de mariage traditionnels irlandais, des bénédictions de mariage irlandaises et celtiques, et même un couple de vœux de mariage en langue irlandaise !

Vœux de mariage traditionnels irlandais

Le catholicisme est la plus grande religion en Irlande. De nombreux couples optent encore pour un mariage traditionnel à l’église, de sorte que la majorité des vœux de mariage irlandais proviennent de cérémonies catholiques romaines. Voici l’ensemble des vœux religieux les plus utilisés, suivis des vœux les moins utilisés.

Marié : Je (nom), te prends (nom) comme épouse,
pour le meilleur et pour le pire,
pour le plus riche et pour le plus pauvre,
dans la maladie et dans la santé,
jusqu’à ce que la mort nous sépare. (Ou : tous les jours de notre vie.)

Femme : Répète cela avec des noms et des titres alternatifs.

Prêtre : Ce que Dieu unit, l’homme ne doit pas le séparer.
Que le Seigneur confirme le consentement que vous avez donné,
et vous enrichisse de ses bénédictions.

Le couple échange ensuite les alliances.

Prêtre : Seigneur, bénis (nom) et (nom) et consacre leur vie de couple. Que ces anneaux soient un symbole de leur foi l’un en l’autre et un rappel pour eux de leur amour. Par le Christ notre Seigneur.

Le couple récite ensuite la prière suivante, et la cérémonie est terminée;

Mariés : Nous te remercions, Seigneur, et nous te louons de nous avoir amenés en ce jour heureux.
Tu nous as donné l’un à l’autre. Maintenant, ensemble, nous nous donnons à toi.

Nous te demandons Seigneur :

Fais-nous un dans notre amour :
Garde-nous un dans ta paix.

Protège notre mariage. Bénis notre foyer.
Fais-nous doux. Garde-nous fidèles.

Et quand la vie est terminée, unis-nous à nouveau
où la séparation n’existe plus dans le royaume de ton amour.

C’est là que nous te louerons dans le bonheur et la paix
de notre foyer éternel. Amen.

Anneau de mariage claddagh en or blanc pour homme

Anneau de mariage claddagh contemporain, Conçues et fabriquées à la main en Irlande

Vœux de mariage celtique

Certains anciens vœux celtiques datant de l’époque précédant la généralisation du catholicisme en Irlande comprennent ;

« Vous êtes le Sang de mon Sang, et l’Os de mon Os.
Je vous donne mon Corps, afin que nous deux ne fassions qu’un.
Je vous donne mon Esprit, jusqu’à ce que notre Vie soit achevée.
Vous ne pouvez pas me posséder car je m’appartiens
Mais tant que nous le souhaitons tous les deux, je vous donne ce qui m’appartient de donner
Vous ne pouvez pas me commander, car je suis une personne libre
Mais je vous servirai de la manière que vous exigerez
et le rayon de miel aura un goût plus doux venant de ma main. »

« Je te jure la première coupe de ma viande, la première gorgée de mon vin,
à partir de ce jour, ce n’est que ton nom que je crie dans la nuit
et dans tes yeux que je souris chaque matin ;
Je serai un bouclier pour ton dos comme tu l’es pour le mien,
jamais un mot affligeant ne sera prononcé sur nous,
car notre mariage est sacré entre nous et aucun étranger n’entendra mon grief.
Au-dessus et au-delà de cela, je te chérirai et t’honorerai tout au long de cette vie
et dans la suivante. »

« Moi, (nom), au nom de l’esprit de Dieu qui réside en nous tous, par la vie qui cours dans mon sang et l’amour qui réside dans mon cœur, je te prends (nom) dans ma main, mon cœur et mon esprit, pour être mon élu. Pour te désirer et être désiré par toi, pour te posséder et être possédé par toi, sans péché ni honte, car rien ne peut exister dans la pureté de mon amour pour toi. Je promets de t’aimer entièrement et complètement sans retenue, dans la maladie et la santé, dans l’abondance et la pauvreté, dans la vie et au-delà, où nous nous rencontrerons, nous nous souviendrons et nous aimerons à nouveau. Je ne chercherai pas à te changer en quoi que ce soit. Je te respecterai, tes croyances, ton peuple et tes manières comme je me respecte moi-même.

« Par la puissance que le Christ a apportée du ciel, que tu m’aimes.
Comme le soleil suit sa course, puisses-tu me suivre.
Comme lumière pour l’œil, comme pain pour l’affamé, comme joie pour le cœur,
Que ta présence soit avec moi,
Oh celui que j’aime, jusqu’à ce que la mort vienne nous séparer. »

« Nous jurons par la paix et l’amour de rester debout,
Cœur à cœur et main à main.
Marque, ô Esprit, et entends-nous maintenant,
Confirme ce vœu sacré. »

« Tu es l’étoile de chaque nuit,
Tu es l’éclat de chaque matin,
Tu es l’histoire de chaque invité,
Tu es le rapport de chaque terre.
Aucun mal ne vous atteindra, sur la colline ou la rive,
dans le champ ou la vallée, sur la montagne ou dans le vallon.
Ni au-dessus, ni au-dessous, ni dans la mer,
ni sur le rivage, dans les cieux au-dessus,
ni dans les profondeurs.
Vous êtes le noyau de mon cœur,
Vous êtes le visage de mon soleil,
Vous êtes la harpe de ma musique,
Vous êtes la couronne de ma compagnie. »

« Ne marche pas devant moi, je ne peux pas suivre.
Ne marche pas derrière moi, je ne peux pas diriger.
Marche à côté de moi et sois simplement mon ami. »

« Que la douce brise témoigne de ce rituel, et porte son message à toutes les terres. Que le soleil réchauffe leurs cœurs, et que son feu toujours brûlant alimente leur désir l’un pour l’autre. Que l’eau les nourrisse de sa générosité, et réconforte leurs âmes avec leurs sons. Que la terre leur prête sa force et leur révèle ses mystères. »

Bénédictions irlandaises de mariage

Voici quelques anciennes bénédictions irlandaises, généralement utilisées lors de toasts et de discours, mais qui peuvent facilement être retravaillées en vœux très romantiques et personnels ;

« Que la route se lève pour vous rencontrer, Que le vent soit toujours dans votre dos, Que le soleil brille chaud sur votre visage, Les pluies tombent doucement sur vos champs. Que la lumière de l’amitié guide vos chemins ensemble, Que le rire des enfants agrémente les halls de votre maison. Que la joie de vivre l’un pour l’autre fasse naître un sourire sur vos lèvres, une étincelle dans vos yeux. Et quand l’éternité vous attend, à la fin d’une vie remplie d’amour, que le bon Dieu vous embrasse avec les bras qui vous ont nourris tout au long de vos jours de joie. Que le Dieu de la grâce vous tienne tous les deux dans la paume de ses mains. Et, aujourd’hui, que l’Esprit d’amour trouve une demeure dans vos cœurs. »

« Que la joie et la paix vous entourent tous les deux, Que le contentement verrouille votre porte, Et que le bonheur soit avec vous maintenant Et que Dieu vous bénisse à jamais. Puissiez-vous vivre votre vie avec confiance, Et nourrir l’affection de toute une vie, Que vos rêves de toute une vie se réalisent pour vous, Avancez toujours dans cette direction. »

« Heureuse est la mariée sur laquelle tombe la pluie. Que vos matins apportent la joie et vos soirs la paix. Que tes ennuis deviennent rares à mesure que tes bénédictions augmentent. Que le jour le plus triste de votre avenir ne soit pas pire que le jour le plus heureux de votre passé. Que vos mains soient à jamais unies par l’amitié et vos cœurs par l’amour. Vos vies sont très spéciales, Dieu vous a touchés de nombreuses façons. Que ses bénédictions reposent sur vous Et remplissent tous vos jours à venir. »

« Ne ressentez aucune pluie, car chacun de vous sera un abri pour l’autre. Puissiez-vous ne pas ressentir de froid, car chacun de vous sera une chaleur pour l’autre. Qu’il n’y ait pas de solitude pour vous ; bien que vous soyez deux personnes, il y a une seule vie devant vous. Puissiez-vous aller dans votre demeure pour entrer dans les jours de votre union, Et que vos jours soient bons et longs ensemble. »

« Que les gouttes de pluie tombent légèrement sur votre front, Que les vents doux rafraîchissent votre esprit. Que le soleil illumine votre cœur, Que les fardeaux de la journée reposent légèrement sur vous. Et que Dieu vous enveloppe dans le manteau de son amour. »

« Que le long soleil brille sur vous, Que tout l’amour vous entoure, Et que la lumière pure en vous, Vous guide sur votre chemin. »

« Ils sont là, main dans la main, et échangent les alliances. Aujourd’hui est le jour de tous leurs rêves et de tous leurs projets. Et tous leurs proches sont là pour dire, Dieu bénisse ce couple qui se marie aujourd’hui. »

« Dans les bons et les mauvais moments, dans la maladie et la santé,
Qu’ils sachent que les richesses ne sont pas nécessaires pour la richesse.
Aidez-les à affronter les problèmes qu’ils rencontreront sur leur chemin –
Dieu bénisse ce couple qui se marie aujourd’hui.

Qu’ils trouvent que la paix de l’esprit vient à tous ceux qui sont gentils,
Que les moments difficiles à venir deviennent des triomphes dans le temps,
Que leurs enfants soient heureux chaque jour –
Dieu bénisse cette famille qui a commencé aujourd’hui.

Au fur et à mesure qu’ils vont, qu’ils connaissent chaque amour qui a été montré,
Et comme la vie devient plus courte, que leurs sentiments grandissent.
Qu’importe où ils voyagent, où ils restent,
Dieu bénit ce couple qui se marie aujourd’hui. »

Voici une bénédiction irlandaise courante accordée au couple par le prêtre avant de quitter l’église:

« Que le sens de cette heure se réalise à travers les jours et les années à venir. Que l’amour de cet homme et de cette femme, leur unité d’esprit, s’approfondisse et se renforce dans les incertitudes et les changements de la vie qu’ils partageront.

S’aimant l’un l’autre, qu’ils puissent aimer toutes les personnes. En se faisant confiance, qu’ils apprennent à faire confiance à la vie. Que leur amour s’étende à l’amour de tous, afin que leur vie bénisse tous ceux qu’ils touchent. Qu’ils puissent trouver du réconfort ensemble dans les heures d’ombre partagées, ainsi que dans le soleil éclatant de la joie.

Qu’ils soient l’un pour l’autre à la fois forts et doux. Que tous ceux qui suivent leur vie avec intérêt et affection aient des raisons de se réjouir non seulement de leur bonheur, mais de leur vie courageuse et généreuse qui rend la vie belle et significative. »

Vœux de mariage en irlandais

Et enfin, pour tous ceux qui veulent tenter de prononcer leurs vœux en irlandais, voici une version similaire aux vœux traditionnels de la cérémonie de mariage irlandaise ci-dessus ;

« Chun grá a thabhairt dá chéile go dílis, más fearr sinn, más measa, más saibhir, más bocht, más tinn nó más slán go scara an bás sinn (nó gach lá dár saol.) »

Ceci se traduit par la section « aimez-vous fidèlement, dans la richesse ou la pauvreté » de la cérémonie, c’est-à-dire les vœux proprement dits.

« A Thiarna, beannaigh na fáinní seo. Deonaigh go mbeidh siad seo a chaithfidh iad dílis dá chéile i gcónaí. Go ndéana siad do thoilse agus go gcaithe siad a saol faoi shíocháin leatsa agus i ngrá lena chéile. Trí Chríost ár dTiarna. »

C’est la traduction de la bénédiction des anneaux par le prêtre, à savoir « Seigneur, bénis ces anneaux et fais qu’ils soient un rappel de leur amour l’un pour l’autre »… etc.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *