Un guide complet de tous les temps du verbe espagnol poner

Vous êtes fatigué des tableaux de conjugaison monotones et vous cherchez un guichet unique pour MAÎTRISER le verbe espagnol poner ? Eh bien, vous êtes au bon endroit !

Bienvenue à l’Université du Poner ! Aujourd’hui, nous allons vous certifier dans toutes les significations et les temps du verbe espagnol poner, décomposer la conjugaison réflexive ponerse, et inclure des expériences pratiques du monde réel pour vous faire parler ASAP !

Pour présenter l’étonnant verbe poner, nous avons disposé votre programme d’études dans les temps suivants :

BEGINNER (Undergrad)

  • I put/place (yo pongo)
  • I put (yo puse)
  • I will put (yo pondré)
  • I used to put (yo ponía)

INTERMEDIATE (Masters)

  • If I put, j’aurais… (si pusiera, pondría…)
  • Je mets (yo estoy poniendo)

ADVANCED (PhD)

  • Si j’avais mis, j’aurais… (si hubiera puesto, habría puesto…)

Notre université a créé un schéma puissant pour vous permettre d’apprendre les conjugaisons les plus courantes du verbe espagnol poner en anglais. Nous commencerons par 10 utilisations différentes de poner, puis nous entrerons dans les conjugaisons avec des exemples que vous pouvez VRAIMENT utiliser !

Laissons place aux livres !

Le saviez-vous ?

Le verbe espagnol poner vient du latin posinere : po (sortir) et sinere (placer).

Pensez au mot anglais « pose ».

À partir de la même racine que le verbe espagnol poner, nous obtenons les mots :

  • supposer (suponer)
  • opposer (oponer)
  • postpone (posponer)
  • composer (componer)
  • exposer (exponer)
  • …. et la liste continue !

C’est important parce que si vous apprenez à maîtriser PONER aujourd’hui, vous saurez comment conjuguer TOUS ces verbes !

10 utilisations différentes du verbe espagnol poner en anglais

Dans cette section, nous allons parler des différentes utilisations du verbe espagnol poner, y compris le ponerse réflexif, afin que toutes les conjugaisons et les exemples ci-dessous aient un sens parfait !

PONER

1.Placer/mettre quelque chose quelque part

Siempre pongo la llave encima de la mesa.
Je mets toujours la clé au-dessus de la table.

2. Investir/contribuer de l’argent/jeter de l’argent

Si ponemos 10 000 $ cada uno, compramos la casa ya.
Si nous mettons tous 10 000 $ chacun, nous pouvons acheter la maison maintenant.

3. montrer/afficher

Siempre ponen tantos comerciales en la tele.
Ils montrent toujours autant de publicités à la télévision.

4. Mettre en place

Hijo, tienes que poner la mesa para la cena.
Son, tu dois mettre la table pour le dîner.

PONER (RÉFLEXIF)

La version réfléchie de poner est utilisée beaucoup plus souvent. Elle peut faire référence à un placement littéral (de se mettre des vêtements sur soi à se mettre dans un endroit physique) ou elle peut faire référence à un état émotionnel (se mettre dans une certaine humeur ou vous mettre en/hors service).

5. Mettre des vêtements

No tengo nada que ponerme!
Je n’ai rien à porter!

Me pongo el vestido azul?
Dois-je porter la robe bleue?

6. Changer ou affecter l’humeur/attitude de quelqu’un

Me pone nerviosa cuando mi novio sale con sus amigos.
Cela me rend nerveux quand mon petit ami sort avec ses amis.

Me pone mal cuando dices que no me quieres más.
Cela me déprime quand tu me dis que tu ne m’aimes plus.

7. To become

Se puso triste cuando supo que cancelaron su clase.
She got/became sad when she realized that they cancelled her class.

Se puso tan feliz cuando me vio en el aeropuerto!
Elle est/devient si heureuse quand elle me voit à l’aéroport!

8. Se déplacer/se placer physiquement

Ponte al lado de tu hermano para la foto ya!
Passe-toi à côté de ton frère pour la photo maintenant !

Expressions avec PONER (QUI NE SE TRANSFORMENT PAS)

9. ¡Ponte las pilas!

Ponerse las pilas signifie littéralement mettre des piles en soi. Cela veut vraiment dire « se reprendre en main », « se mettre au travail ».

Mamá, tengo tanto trabajo que hacer!
¡Ponte las pilas pues!

Maman, j’ai tellement de travail à faire!
Bien, au travail alors!

10. ¡Me puso los cuernos!

Le sens littéral de poner los cuernos est « mettre les cornes ». Il signifie en réalité « tromper quelqu’un ».

Mi novio me puso los cuernos!
No me lo puedo creer!

Mon petit ami m’a trompée!
Je ne peux pas le croire!

Attention ! Écoutez bien !

Il peut être tentant de traduire « ça me rend folle ! » par « me pone loco/a », mais la traduction la plus correcte serait « me vuelve loco/a », qui se traduit par quelque chose comme « ça me rend folle ».

Conjugaison espagnole de Poner : Niveau débutant

Dans Poner débutant, nous commencerons par les temps faciles que vous utilisez tous les jours (je mets/place, je mets, je vais mettre, j’avais l’habitude de mettre…). Puis nous donnerons des phrases d’exemple avec un verbe conjugué.

Le présent, le prétérit, Futur et Imparfait Poner

*Irrégulier en vert

.

Sujet Présent Prétérit Futur Imparfait
yo pongo puse pondré ponía
tú/td> pones pusiste pondrás ponías
él, ella, Usted pone puso pondrá ponía nosotros ponemos pusimos pondremos poníamos
vosotros ponéis pusisteis pondréis poníais
ellos, ellas, ustedes ponen pusieron pondrán ponían

OJO ! Poner comporte quelques irrégularités qu’il faut apprendre par cœur :

  • A la première personne du présent, ce qui est important car il est utilisé à nouveau au subjonctif présent (yo ponga);
  • A la prétérition, ce qui est important car il est utilisé à nouveau au subjonctif imparfait (yo pusiera);
  • A l’avenir, ce qui est important car le changement de tige est utilisé à nouveau au conditionnel (yo pondría) (Cliquez ici pour un rappel sur le futur et les changements de tige !)

Les quatre temps ci-dessus couvrent les compétences de conversation les plus basiques. Encore une fois, ils ne nécessitent que l’utilisation d’un verbe conjugué par phrase pour créer une phrase complète et compétente (je mets/place, je mets, je vais mettre et j’avais l’habitude de mettre…).

Phrases d’exemple utilisant le verbe espagnol Poner au présent, prétérit, futur et imparfait

Mettons en pratique le tableau de conjugaison boiteux. Consultez ces phrases d’exemple avec le verbe poner ci-dessous :

  1. A veces me pongo un vestido para el trabajo. (Parfois je porte une robe pour le travail.)
  2. Se puso tan borracho ayer ! (Il était tellement ivre hier !)
  3. Todos pondremos $10. (Nous allons tous mettre 10 $.)
  4. Cuando era niña, siempre ponía la mesa. (Quand j’étais petite, je mettais toujours la table.)

Écoutez !

Rappellez-vous que les verbes auxiliaires will et would n’existent pas en espagnol. Au lieu de cela, le verbe infinitif est modifié pour inclure la notion de futur et de conditionnel (je mettrai= pondré, je mettrais= pondría).

Conjugaison espagnole de Poner : Niveau intermédiaire

Dans poner intermédiaire, nous allons nous pencher sur certaines conjugaisons plus souterraines pour créer des phrases à deux conjugaisons verbales qui nous permettent de parler de situations hypothétiques.

Le Poner subjonctif imparfait et le Poner conditionnel

*Irrégulier en vert

.

Sujet Subjonctif imparfait
(Si…. Je) mettais/plaçais…
Conditionnel
(Je) mettrais/plaçais…
yo pusiera pondría pusieras pondrías él, ella, Usted pusiera pondría
nosotros pusiéramos pondríamos
vosotros pusierais pondríais
ellos, ellas, ustedes pusieran pondrían

En poner intermédiaire, nous passons d’un verbe conjugué par phrase à deux verbes conjugués. Comme mentionné dans notre spectaculaire Guide d’espagnol de Dar, le subjonctif imparfait & conditionnel sont comme deux pois dans une cosse grammaticale, BFF4E&E.

OU

Le meilleur exemple est le suivant : Que feriez-vous avec un million de dollars ? Dans une situation hypothétique, vous pourriez dire :

« Si j’avais un million de dollars, j’achèterais un yacht. »

En anglais, le subjonctif imparfait est had, et le conditionnel est would buy, comme vu ci-dessus. Pour le verbe poner, l’imparfait du subjonctif est put/placed (pusiera), et le conditionnel est would put/place (pondría). Maintenant, mettons-nous à rêver avec quelques hypothétiques !

Phrases d’exemple utilisant le verbe espagnol poner au subjonctif imparfait et au conditionnel

Les phrases suivantes montrent comment les verbes BFF de ci-dessus forment des phrases hypothétiques. Le si de l’hypothétique est souligné en rouge:

  1. Me pondría tan feliz si (ella) pusiera sus cosas en los lugares adecuados. (Cela me rendrait tellement heureux si elle mettait ses affaires aux bons endroits.)
  2. Si te pusieras las pilas de vez en cuando, tu madre se pondría de buen humor. (Si tu te reprenais de temps en temps, ta mère serait de bonne humeur.)
  3. Si pusieran menos noticias malas en la tele, no me pondría tan nerviosa. (S’ils montraient moins de mauvaises nouvelles à la télévision, je ne serais pas aussi nerveux.)

Volume clé!

L’imparfait du subjonctif et le conditionnel vont TOUJOURS ensemble, quel que soit le verbe ! Rappelez-vous ce puissant moyen mnémotechnique : L’amour imparfait est subjectif et conditionnel !

Le présent continu Poner

Le présent continu est égal à  » I am putting  » en anglais. Ici, to be ou estar est le verbe auxiliaire. Pour former le présent continu, il suffit de conjuguer le verbe estar et d’ajouter « poniendo », qui est un mot fantaisiste appelé gérondif (mots se terminant par -ing en anglais).

.

Sujet Présent continu
yo estoy poniendo
estás poniendo
él, ella, Usted está poniendo
nosotros estamos poniendo
vosotros estáis poniendo
ellos, ellas, ustedes están poniendo

Nous considérons qu’il s’agit d’un intermédiaire car il implique également la composition de deux verbes : estar + poner.

On peut aussi conjuguer le verbe estar de plusieurs façons pour créer je mettais (estaba poniendo) ou je mettrai (estaré poniendo), mais dans tous les cas, il donne toujours l’idée qu’il y a une action en cours.

Entre dans quelques phrases types pour voir comment on utilise le présent continu !

Exemples de phrases utilisant le verbe espagnol poner au présent continu

Les phrases suivantes montrent comment le présent continu met le verbe poner en action:

  1. ¡Paren de jugar cerca de la piscina ! Me están poniendo nerviosa ! (Arrête de jouer près de la piscine ! Tu me rends nerveux !)
  2. Estoy ocupado, papá ! Estoy poniendo la mesa ! (Je suis occupé, papa ! Je mets la table !)
  3. ¡Que alegría verlos a ustedes ! Tuve un día horrible pero ahora me están poniendo de buen humour ! (C’est tellement génial de vous voir les gars ! J’ai eu une journée horrible mais maintenant vous me mettez de bonne humeur !)

Vous voyez le tableau ? !

Le présent continu concerne une action qui se déroule sur une période de temps, et est presque toujours égal à « Je mets/fait/dit/marche/etc… »

Conjugaison espagnole de Poner : Niveau avancé

Dans poner avancé, nous couvrons des conjugaisons plus avancées : subjonctif passé composé et conditionnel parfait. Nous allons décomposer leurs significations et des phrases d’exemple de ces verbes fantaisistes en action !

Les parfaits : Le subjonctif parfait et le conditionnel parfait

*Irrégulier en vert

.

Sujet Le subjonctif parfait
(Si j’avais) mis/placé…
Conditionnel parfait
(J’aurais) mis…
yo hubiera puesto habría puesto
hubieras puesto habrías puesto
él, ella, Usted hubiera puesto habría puesto
nosotros hubiéramos puesto habríamos puesto
vosotros hubierais puesto habríais puesto ellos, ellas, ustedes hubieran puesto habrían puesto

En espagnol avancé, nous passons de deux verbes par phrase à QUATRE !

Plongeons-nous dans les  » et si « . Ce sont les shoulda coulda wouldas de l’espagnol, comme on le voit dans le Guide de Dar ! C’est la combinaison parfaite des parfaits :

subjonctif parfait passé + conditionnel parfait

Dans ces temps, nous utilisons le verbe haber (avoir) comme verbe auxiliaire, et le verbe poner dans son participe passé -puesto (cliquez ici pour les participes passés espagnols et les astuces de grammaire paresseuse).

Nous ADORONS utiliser les temps parfaits parce que nous avons juste besoin de nous rappeler comment conjuguer haber. Voici un exemple avec le verbe poner, mais n’importe quel verbe peut suivre ce schéma :

« Si hubiera puesto, hubiera dicho, si hubiera hecho… »
(Si j’avais mis, si j’avais dit, si j’avais fait…)

« Yo habría puesto, habría dicho, habría hecho… »
(J’aurais mis, aurait dit, j’aurais fait…)

Phrases d’exemple utilisant poner au subjonctif passé parfait et au conditionnel parfait

Regardez ces exemples avancés avec poner ci-dessous !

  1. Si hubiera puesto $100, mi hermana también habría puesto $100. (Si j’avais mis 100 $, ma sœur aurait aussi mis 100 $.)
  2. Si hubiera puesto la llave en la cocina como mi mamá me pidió, se habría puesto tan feliz. (Si j’avais mis la clé dans la cuisine comme ma mère me l’a demandé, elle serait devenue si heureuse.)
  3. Si me hubiera puesto el vestido rojo que le gustaba a él, tal vez no me habría puesto los cuernos ! (Si j’avais porté la robe rouge qu’il aimait, peut-être qu’il ne m’aurait pas trompée !)

La meilleure partie?

Dans certains pays d’Amérique latine, les gens utilisent le subjonctif passé composé deux fois pour former une phrase (même si c’est techniquement incorrect). Par exemple : « Si me hubiera puesto el vestido rojo, no me hubiera puesto los cuernos ». Ne soyez pas surpris si vous entendez les locaux parler ainsi, car c’est plus familier et plus facile à conjuguer. Nous prenons aussi des raccourcis en anglais (→ raccourcir should have to shoulda).

¡No Te Pongas Triste!

Ne soyez pas triste que ce soit fini, soyez heureux que cela soit arrivé!

Vous êtes officiellement diplômé de l’université de Poner. Ponte feliz !

Votre doctorat couvre 10 utilisations différentes du verbe poner et 7 temps différents, notamment :

  1. Je mets/place (yo pongo)
  2. Je mets (yo puse)
  3. Je mettrai (yo pondré)
  4. J’avais l’habitude de mettre/placer (yo ponía)
  5. Si je mettais, je mettrais… (si yo pusiera, pondría)
  6. Je mets (estoy poniendo)
  7. Si j’avais mis, j’aurais… (si hubiera puesto, habría puesto)

Mais, avant d’attraper la Seniorite, assurez-vous de pratiquer vos compétences de poner avec Clozemaster !

Cliquez ici pour lire notre guide complet sur tous les temps de l’espagnol !

Défiez vous avec Clozemaster

Testez vos compétences et voyez ce que vous avez appris dans cet article en jouant une sélection de phrases avec diverses expressions employant le verbe espagnol poner:

Signez-vous ici pour sauvegarder votre progression et commencez à vous débrouiller avec des milliers de phrases espagnoles sur Clozemaster.

Clozemaster a été conçu pour vous aider à apprendre la langue en contexte en comblant les lacunes de phrases authentiques. Avec des fonctionnalités telles que les défis de grammaire, Cloze-Listening et Cloze-Reading, l’application vous permettra de mettre l’accent sur toutes les compétences nécessaires pour devenir fluent en espagnol.

Passez votre espagnol au niveau supérieur. Cliquez ici pour commencer à vous entraîner avec de vraies phrases espagnoles !

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *