L’un des rythmes musicaux les plus célèbres de l’histoire est l’into de ce classique intemporel connu sous le nom de « Africa » du groupe Toto. Sorti initialement le 8 avril 1982, cette chanson a survécu à près de quatre décennies et prend encore un sérieux élan aujourd’hui en 2019. Il y a beaucoup d’histoires qui rendent cette chanson unique et qui ont contribué à sa longévité. Nous allons les explorer en détail ci-dessous.
« Africa » de Toto apparaît sur leur quatrième album studio ‘Toto IV’ sorti en septembre 1982. La chanson a été écrite par les membres du groupe David Paich et Jeff Porcaro, et composée par Toto. La chanson a été un succès immédiat, atteignant la première place du Billboard Hot 100 en février 1983. Le magazine NME lui a également rendu hommage en l’inscrivant à la 32e place de la liste des » 50 refrains les plus explosifs « . La chanson est également apparue dans de nombreuses bandes sonores de films et de séries télévisées, ce qui en fait une icône de la culture pop. Par conséquent, » Africa » est indéniablement la chanson la plus célèbre et la plus vendue de Toto à ce jour.
De quoi parle » Africa » de Toto ?
De nombreux arguments ont été avancés au fil des années sur ce que chante réellement » Africa » ! La plupart avaient prédit que la chanson était une histoire d’amour entre un homme et une femme. Des paroles telles que « She’s coming in, 12:30 flight », « As they grow restless longing for some solitary company » et « Hurry boy, she’s waiting there for you » ont soutenu cet argument. Cependant, il convient également de noter que dans l’art, « elle » est utilisé comme pronom pour les choses que nous aimons, adorons et respectons. Dans une interview réalisée avec David Paich par Grantland, le parolier avait fait remarquer avec tendresse que « c’était à propos de l’amour d’un gars pour un continent. »
Dans la même interview, Paich explique le POV de la chanson ; « J’ai juste toujours été en quelque sorte fasciné par l’Afrique. J’ai juste un peu romancé cette histoire d’un travailleur social qui était là-bas, qui tombe amoureux et ne peut pas – a une sorte de paradoxe, essayant de s’arracher à l’Afrique pour avoir réellement une vie. »
Qu’est-ce qui a inspiré la chanson « Africa » de Toto ?
En tant qu’enfant, David Paich a fréquenté une école catholique. Il y a vu beaucoup de frères, qui étaient enseignants, partir en Afrique et en revenir. « Toutes ces pensées sur les prêtres et les jeunes travailleurs sociaux qui sont partis là-bas, qui consacrent leur vie à aider les gens, et qui doivent choisir quel genre de vie ils vont avoir – est-ce que je dois continuer à faire ça, ce que je fais ici, ou est-ce que je peux avoir une vie, me marier, avoir des enfants, et faire ce genre de choses. »
La chanson n’est pas sans défauts. David Paich apporte trois comparaisons marquantes dans le deuxième couplet qui s’avère être factuellement incorrect. A cela, Jeff Porcaro explique ; « Un garçon blanc essaie d’écrire une chanson sur l’Afrique, mais comme il n’y est jamais allé, il ne peut raconter que ce qu’il a vu à la télé ou ce dont il se souvient dans le passé. »
Voir le clip de « Africa » par Toto
Télécharger le single « Africa » sur iTunes et Amazon
Acheter l’album « Essential Toto » Greatest Hits sur iTunes et Amazon
Le clip met en scène un chercheur, joué par David Paich, dans une bibliothèque à la recherche d’un livre dont un papier a été arraché. On voit également une dame bibliothécaire en arrière-plan. Alors qu’il poursuit sa recherche, on voit également plusieurs groupes tribaux africains se rapprocher de la bibliothèque. Une lance tirée par l’un de ces membres de la tribu touche une lanterne et met le feu à une pile de livres. Dans cette pile se trouve un livre intitulé « Afrique » et la page du morceau de papier déchiré. On voit également les membres du groupe se produire au sommet d’une pile de livres, où le livre le plus haut est intitulé ‘Africa’.’
La chanson a été présentée dans la populaire série de dessins animés pour adultes Family Guy à partir de la saison 10 épisode 23.
Revue des paroles et signification de la chanson « Africa »
Verse 1
Dans le premier couplet de « Africa », le chanteur arrive sur le continent africain en avion. La première chose qu’il remarque est l’écho des tambours – une imagerie classique de la culture africaine. L’inexpérience du parolier des plus petits détails de l’Afrique est dépeinte dans des hypothèses aussi larges du continent.
Les paroles « She’s coming in, 12:30 flight » nous font nous demander si le chanteur parle de sa petite amie qui arrive aussi dans le pays. Paich a bien mentionné qu’il s’interrogeait sur les difficultés à gérer une vie de travailleur social et une vie de famille lui a traversé l’esprit en composant ces paroles.
« Les ailes au clair de lune » sont les ailes de l’avion qui le transporte vers ce qu’il appelle son « salut ».
En route vers le continent, le chanteur arrête un vieil homme dans l’espoir d’obtenir une sagesse ancienne et perdue (une autre imagerie plus large des tribus africaines). Mais le vieil homme n’a pas de réponses pour lui, mais fait des gestes pour qu’il découvre lui-même cette sagesse.
Chorus
Ces paroles infâmes sont enveloppées de mystère, un peu comme l’était le continent africain à l’époque.
Le chanteur parle d’une forte dévotion envers quelqu’un/quelque chose. Il chante qu’il faudra beaucoup de choses pour l’éloigner d’un certain « toi ». Ce « vous » pourrait être le continent ou sa petite amie qui arrive dans le vol de 12h30. Cependant, puisque Paich a expliqué que la chanson parle de son amour du continent, nous supposerons qu’il chante son affection envers l’Afrique.
« Je bénis les pluies en Afrique » est probablement l’une des lignes les plus passionnées et les plus attachantes de cette chanson. Les pays africains dépendaient largement de l’agriculture pour leur économie. Bien qu’étant le deuxième plus grand continent du monde, l’Afrique est aujourd’hui désertique à 60%. C’est l’une des régions les plus chaudes et les plus sèches du monde. Par conséquent, la pluie était un élément crucial de la subsistance des Africains.
David Paich a raconté au magazine The Guardian en 2018 l’histoire sous-jacente de ce fameux hameçon ; « Ils (les travailleurs sociaux de l’école catholique de Paich) m’ont raconté comment ils bénissaient les villageois, leurs Bibles, leurs livres, leurs cultures et quand il pleuvait, ils bénissaient la pluie. C’est de là qu’est venue l’accroche – « Je bénis les pluies en Afrique ». »
La dernière ligne du refrain, elle aussi, est entourée de mystère. Il est à jamais dans l’ambiguïté, alors qu’il chante le fait de faire des choses qu’il n’a jamais faites. Cela pourrait être une référence à tout le travail social dans lequel il s’engagerait ou à ses passions sexuelles concernant la fille qui le rejoindra en Afrique.
Reprise acoustique de « Africa » par Toto
Verse 2
Dans le deuxième couplet, le chanteur pose la bande-son de l’Afrique avec le cri des chiens sauvages la nuit. Les chiens sauvages sont originaires de la région subsaharienne et on les voit en grands groupes. Il n’est donc pas étonnant qu’ils s’impatientent pour une compagnie solitaire, peut-être tout comme le chanteur en Afrique sans son amant.
Dans les lignes suivantes, le chanteur établit une comparaison entre le mont Kilimandjaro, la plus haute montagne d’Afrique avec le mont Olympe et le Serengeti. Le mont Kilimandjaro est effectivement plus haut de 2 900 mètres que le mont Olympe. Cependant, le Kilimandjaro ne s’élève pas au-dessus du Serengeti, ils sont à environ 100 miles l’un de l’autre. C’est donc factuellement incorrect, mais il est intéressant de voir si l’auteur de la chanson a voulu s’en tenir aux faits. Ou bien, le chanteur dit « Je sais que je dois faire ce qui est juste/Aussi sûr que le Kilimandjaro s’élève comme l’Olympe au-dessus du Serengeti », donc en fait, nous voyons que sa certitude est incorrecte. Peut-être que ce qu’il pense être juste, n’est en fait pas exact.
Dans les deux lignes suivantes, le chanteur est à nouveau en conflit moral. Il a pour mission de « guérir » les problèmes profondément ancrés en Afrique, plus particulièrement la pauvreté et la famine. Mais d’un autre côté, sa petite amie arrive, et il se demande s’il n’aura jamais une vie de famille « normale ». Il a peur de la personne qu’il est devenu-infatué de ce continent étrange et vaste.
Pont
Il y a une ligne dans le pont de « Africa » de Toto et elle est toujours aussi déroutante. Cette unique ligne est une reprise des mots presque murmurés par le vieux sage que le chanteur rencontre en entrant sur le continent. Cependant, il y a un mot qui a changé cette fois-ci.
« Hurry boy, it’s waiting there for you » du premier couplet est maintenant devenu « Hurry boy, she’s waiting there for you. »
D’abord, « it » signifiait définitivement le continent africain. Vers la fin de la chanson, déteste-t-il toujours l’Afrique ? Son conscient dit qu' »elle » t’attend. Encore une fois, ça pourrait être la petite amie qui est descendue dans un avion. Ou bien, « elle » a pu être utilisé comme un terme d’affection envers le continent africain. De nombreuses choses qui suscitent l’affection de quelqu’un peuvent être désignées par un terme féminin comme « elle » ou « elle ». Par exemple : les bateaux, les océans, la terre maternelle, l’école, etc. Le chanteur pourrait avoir développé un niveau plus profond d’affection et d’amour envers l’Afrique pour qu’il appelle « elle » à la fin.
En janvier 2019, un système de sonorisation a été installé dans un endroit non divulgué du désert de Namibie pour jouer « Africa » en boucle constante. L’installation est alimentée par des batteries solaires, ce qui permet de jouer la chanson indéfiniment.
.