Jacob et Ésaü – Histoire biblique

1 Quand Isaac fut vieux et que ses yeux furent si faibles qu’il ne pouvait plus voir, il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit :  » Mon fils.  » « Me voici », répondit-il. 2 Isaac dit : « Je suis maintenant un vieillard et je ne connais pas le jour de ma mort. 3 Maintenant, prends ton équipement – ton carquois et ton arc – et va en pleine nature chasser du gibier pour moi. 4 Prépare-moi des mets savoureux comme je les aime et apporte-les-moi pour les manger, afin que je te donne ma bénédiction avant de mourir. » 5 Rebecca écoutait Isaac parler à son fils Ésaü. Lorsque Ésaü partit en pleine nature pour chasser le gibier et le rapporter, 6 Rébecca dit à son fils Jacob : « Regarde, j’ai entendu ton père dire à ton frère Ésaü : 7 ‘Apporte-moi du gibier et prépare-moi un mets savoureux à manger, afin que je puisse te donner ma bénédiction devant l’Éternel avant de mourir’. 8 Maintenant, mon fils, écoute bien et fais ce que je te dis : 9 Va au troupeau et rapporte-moi deux jeunes chèvres de choix, afin que je prépare à ton père un mets savoureux, comme il l’aime. 10 Tu les apporteras à ton père pour qu’il les mange, et il te bénira avant de mourir. » 11 Jacob dit à Rebecca, sa mère : « Mais mon frère Ésaü est poilu, et moi j’ai la peau lisse. 12 Que se passera-t-il si mon père me touche ? J’aurais l’air de le tromper et j’attirerais sur moi une malédiction plutôt qu’une bénédiction. » 13 Sa mère lui dit : « Mon fils, que la malédiction tombe sur moi. Fais ce que je te dis ; va les chercher pour moi. » 14 Il alla donc les chercher et les apporta à sa mère, et elle prépara un repas savoureux, comme l’aimait son père. 15 Rebecca prit les meilleurs vêtements d’Ésaü, son fils aîné, qu’elle avait dans la maison, et les mit sur son fils cadet Jacob. 16 Elle couvrit aussi ses mains et la partie lisse de son cou avec les peaux de chèvre. 17 Puis elle remit à son fils Jacob les mets savoureux et le pain qu’elle avait préparé. 18 Il alla vers son père et dit : « Mon père ». « Oui, mon fils », répondit-il. « Qui est-ce ? 19 Jacob dit à son père : « Je suis Ésaü, ton premier-né. J’ai fait ce que tu m’as dit. Je te prie de t’asseoir et de manger un peu de mon gibier, afin que tu puisses me donner ta bénédiction. » 20 Isaac demanda à son fils : « Comment as-tu trouvé si vite, mon fils ? » « L’Éternel, ton Dieu, m’a donné du succès », répondit-il. 21 Isaac dit alors à Jacob : « Approche-toi pour que je te touche, mon fils, afin de savoir si tu es vraiment mon fils Ésaü ou non. » 22 Jacob s’approcha de son père Isaac, qui le toucha et dit : « La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d’Ésaü. » 23 Il ne le reconnut pas, car ses mains étaient velues comme celles de son frère Ésaü ; il entreprit donc de le bénir. 24 « Es-tu vraiment mon fils Ésaü ? » demanda-t-il. « Oui, répondit-il. 25 Puis il dit : « Mon fils, apporte-moi du gibier pour le manger, afin que je puisse te bénir. » Jacob le lui apporta et il mangea ; il apporta aussi du vin et il but. 26 Alors son père Isaac lui dit : « Viens ici, mon fils, et embrasse-moi. » 27 Il alla donc vers lui et l’embrassa. Quand Isaac sentit l’odeur de ses vêtements, il le bénit et dit : « Ah, l’odeur de mon fils est comme l’odeur d’un champ que l’Éternel a béni. 28 Que Dieu te donne la rosée du ciel et les richesses de la terre, l’abondance du blé et du vin nouveau. 29 Que les nations te servent et que les peuples se prosternent devant toi. Sois le seigneur de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi. Que ceux qui te maudissent soient maudits et que ceux qui te bénissent soient bénis. » 30 Après qu’Isaac eut fini de le bénir, et que Jacob eut à peine quitté la présence de son père, son frère Ésaü revint de la chasse. 31 Il prépara lui aussi un mets savoureux et l’apporta à son père. Il lui dit alors : « Mon père, je te prie de t’asseoir et de manger un peu de mon gibier, afin que tu puisses me donner ta bénédiction. » 32 Son père Isaac lui demanda : « Qui es-tu ? » « Je suis ton fils, répondit-il, ton premier-né, Ésaü. » 33 Isaac trembla violemment et dit : « Qui donc a chassé le gibier et me l’a apporté ? Je l’ai mangé juste avant que tu n’arrives et je l’ai béni – et en effet il sera béni ! ». 34 Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il poussa un cri fort et amer et dit à son père : « Bénis-moi – moi aussi, mon père ! ». 35 Mais il répondit : « Ton frère est venu par ruse et a pris ta bénédiction. » 36 Ésaü dit : « N’est-ce pas lui qui porte le nom de Jacob ? C’est la deuxième fois qu’il profite de moi : Il a pris mon droit d’aînesse, et maintenant il a pris ma bénédiction ! » Puis il demanda : « N’as-tu pas réservé une bénédiction pour moi ? ». 37 Isaac répondit à Ésaü :  » J’ai fait de lui ton seigneur, j’ai fait de tous les membres de sa famille ses serviteurs, et je l’ai nourri de blé et de vin nouveau. Que puis-je donc faire pour toi, mon fils ? » 38 Ésaü dit à son père : « N’as-tu qu’une seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi aussi, mon père ! » Et Ésaü pleura à haute voix. 39 Son père Isaac lui répondit : « Ta demeure sera loin des richesses de la terre, loin de la rosée du ciel en haut. 40 Tu vivras de l’épée et tu serviras ton frère. Mais quand tu seras agité, tu rejetteras son joug de dessus ton cou. » 41 Ésaü garda rancune à Jacob à cause de la bénédiction que son père lui avait donnée. Il se dit : « Les jours de deuil de mon père sont proches ; alors je tuerai mon frère Jacob. » 42 Lorsque Rébecca apprit ce que son fils aîné Ésaü avait dit, elle envoya chercher son fils cadet Jacob et lui dit :  » Ton frère Ésaü a l’intention de se venger en te tuant. 43 Maintenant, mon fils, fais ce que je te dis : Fuis immédiatement chez mon frère Laban, à Harran. 44 Reste avec lui quelque temps, jusqu’à ce que la fureur de ton frère s’apaise. 45 Lorsque ton frère ne sera plus en colère contre toi et qu’il aura oublié ce que tu lui as fait, j’enverrai un message pour que tu reviennes de là-bas. Pourquoi devrais-je vous perdre tous les deux en un seul jour ? « 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *