Guide de style

Le guide de style de l’Université de Tampa fournit des directives pour les rédacteurs sur le campus. L’objectif est d’aider à produire une cohérence dans l’ensemble des publications et du site Web de l’Université.
Les directives sont basées sur l’Associated Press (AP) Stylebook, le Webster’s New World Dictionary et l’usage local. En cas de conflit, le guide de style de l’Université de Tampa prévaut sur le AP Stylebook et l’AP sur le Webster. Les entrées abordent des questions qui peuvent se poser couramment lors de la rédaction d’articles sur l’Université, comme les noms de bâtiments et de lieux et la référence correcte aux diverses entités de l’Université. Veuillez consulter le AP Stylebook ou le Webster’s Dictionary pour plus de références.
Envoyez vos questions ou commentaires au Bureau de l’information publique à l’adresse [email protected]

abréviations et acronymes
En général, évitez la soupe à l’alphabet. N’utilisez pas d’abréviations ou d’acronymes lors de la première référence si le lecteur ne les reconnaît pas rapidement. Certains acronymes largement utilisés, tels que ROTC ou HTML, sont acceptables en première référence. Reportez-vous au AP Stylebook.
Diplômes universitaires
Dans le texte, utilisez licence ou bachelor plutôt que B.A. ou B.S. ; maîtrise ou master plutôt que M.A. ou M.S. ; doctorat ou doctorat plutôt que Ph.D. ou Ed.D. : Il a une licence en anglais, une maîtrise en traduction et un doctorat en littérature comparée.

Les étudiants de troisième cycle qui n’ont pas encore obtenu leur diplôme seront désignés par : un étudiant en MBA. Une fois qu’ils auront obtenu leur diplôme, l’année d’obtention de leur diplôme apparaîtra, comme dans : John Smith MBA ’17
B.A. ou B.S. (avec des points) ; Ph.D. ou Ed.D. (avec des points), J.D. et R.N. (avec des points) ; les diplômes comportant plus de deux lettres ne prennent pas de points tels que MBA, MSN, BSN, MFA, MS-FIN, MS-MKT, BSBA, MABA, etc.; master et bachelor (avec des apostrophes), mais il n’y a pas de possessif dans Bachelor of Arts ou Master of Science.
Utiliser une apostrophe dans bachelor’s degree, a master’s, etc, mais il n’y a pas de possessif dans Bachelor of Arts ou Master of Science.
Utiliser des abréviations telles que B.A., M.A., LL.D. et Ph.D. uniquement lorsque la nécessité d’identifier de nombreuses personnes par diplôme lors de la première référence rendrait la forme préférée encombrante.

Diplômes académiques – majeures
Une majeure prend la majuscule lorsqu’elle est utilisée avec son type de diplôme officiel. Par exemple :

Le programme de baccalauréat en sciences de la comptabilité de l’Utah est étonnant.
Le programme de baccalauréat en sciences de la comptabilité de l’Utah est incroyable.
Le programme de comptabilité de l’Utah est étonnant.
Le programme de baccalauréat en comptabilité de l’Utah est étonnant.
Sally Smith est une majeure en comptabilité.
Sally Smith espère obtenir un baccalauréat ès sciences en comptabilité.

les titres académiques
Capitalisez et épelez les titres formels tels que chancelier, président, etc. lorsqu’ils précèdent un nom. Mettez la minuscule ailleurs.
ampersand (&)
Utiliser le mot « et » à moins que l’esperluette ne se trouve dans le nom formel d’une entreprise.
ACT, SAT
Ne pas épeler.
adviser/conseiller
Advisor doit être utilisé lorsqu’il s’agit de faire spécifiquement référence aux fonctions de conseil académique de l’Université, comme conseiller académique ou conseiller d’études à l’étranger. Toutes les autres utilisations génériques ou activités non académiques devraient utiliser adviser, comme conseiller de faculté d’organisation étudiante, conseiller communautaire ou conseiller en investissement (selon AP Style, 2013). Pour éviter toute ambiguïté, les autres postes de l’Université, tels que spécialiste de l’aide financière ou conseiller aux admissions, doivent rester fidèles à leur titre descriptif plutôt que de se décrire comme un conseiller.
alumna, alumnae (femme) ; alumnus, alumni (homme)
Utiliser alumni pour désigner un groupe d’hommes et de femmes.

a.m., p.m.
En minuscules, avec des points.

Bachelor of Arts, Bachelor of Science
Un baccalauréat ou un bachelor est acceptable dans toute référence.
Board of Counselors
Utiliser Counselors après la première référence.
Board of Fellows
Utiliser Fellows après la première référence.

Board of Trustees
Utiliser Trustees après la première référence.
Bâtiments du campus
Suivre l’orthographe indiquée sur le plan du campus dans l’annuaire téléphonique de l’université. Mettez la majuscule aux noms propres des bâtiments et des sous-unités de bâtiments et aux formes abrégées basées sur les noms propres. Ne mettez pas la majuscule aux noms génériques des installations ou aux abréviations basées sur des noms génériques.
capitalisation

  • comités, commissions et conseils. Mettez la majuscule aux noms complets et formels des comités, commissions, groupes de travail et conseils consultatifs. Efforcez-vous d’être cohérent.
  • Titres distinctifs. Mettez la majuscule uniquement aux noms propres dans les titres des chaires nommées et distinguées et des chaires dotées.
  • Divisions et affiliés de l’université. Mettez la majuscule aux noms des écoles, des départements académiques et des divisions de l’université lorsque vous les écrivez tels qu’ils apparaissent dans l’annuaire téléphonique. Mettez une minuscule aux noms floqués ou raccourcis :

Department of English, département d’anglais
Office of Admissions, bureau des admissions
Capitalize College on second reference to any of the University’s colleges (i.e. College of Natural and Health Sciences). Évitez d’utiliser College lorsqu’il y a risque de confusion quant au collège visé. Dans de tels cas, utilisez CNHS, CAL, CSME ou COB sur la deuxième référence.

Président, présidente
Capitalisez uniquement comme titre formel devant un nom : président de l’entreprise John Doe, présidente du comité Jane Smith.
Collège des arts et des lettres, collège des sciences naturelles et de la santé, collège des sciences sociales, des mathématiques et de l’éducation
(Pas d’esperluette – & – dans les noms de collèges)

Collège des affaires
Sur toutes les mentions, doit être désigné comme le Sykes College of Business.

Titres de composition
Sur les titres, on va avec le style Times/MLA : italique pour les titres de livres, pièces de théâtre, films, collections, séries télévisées ;  » guillemets  » pour les histoires individuelles, poèmes, chansons, épisodes.
Numéros de cours
Utiliser les chiffres arabes et mettre une majuscule au sujet lorsqu’il est utilisé avec un chiffre : Histoire 101 Philosophie 209. Ne pas utiliser de guillemets. Ne pas mettre le titre entre parenthèses.
Titres de courtoisie
Référer aux hommes et aux femmes par leur prénom et leur nom. Utilisez le titre de courtoisie uniquement dans les citations directes.

heures de crédit
Pour les besoins du catalogue, les heures de crédit doivent être écrites avec des chiffres arabes (2, 3, 28).

L’utilisation des « heures semestrielles » n’est pas autorisée. « Heures de crédit » et « total des heures de crédit » sont le style.

cross country
Le cross country n’a pas de trait d’union. En plus de la NCAA qui le fait, Athletics justifie cette pratique car le terme n’est pas un modificateur composé.

dashes
On utilise des tirets em au lieu des tirets en ou des traits d’union, avec un espace de chaque côté.
(Ex. Leon a parcouru une longue route vers l’élection au poste de procureur de l’État – une route marquée de nombreux nids de poule.)
base de données
Un mot, conformément à l’usage répandu. La collection de toutes les données utilisées et produites par un programme informatique.
Jours de la semaine
Capitalisez-les. N’abrégez pas, sauf si cela est nécessaire sous forme de tableau : Dim, Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam (trois lettres, sans point, pour faciliter la composition de tableaux).
Doyen
Capitalisez-les lorsqu’ils sont utilisés comme titre formel devant un nom : Doyen John Doe, Doyens John Doe et Jane Smith. Mettre en minuscule dans les autres utilisations : John Doe, doyen du collège ; le doyen.
La liste du doyen
Minuscule dans tous les usages : Il est sur la liste du doyen. Elle est une étudiante de la liste du doyen.
department
Les directives pour l’orthographe et la capitalisation correctes des bureaux et des départements de l’UT se trouvent sur Offices and Departments Style Guide.

Dr.
Utiliser Dr. précédant le nom de toute personne ayant un diplôme de médecine, mais seulement lors de la première référence. Ne pas utiliser avec d’autres diplômes de doctorat.
Doctorat, doctorat
Doctorat est l’adjectif, doctorat le substantif. Doctoral degree et doctorate sont interchangeables. Ne pas utiliser doctorat.
dormitory
Utiliser résidences universitaires, et non dortoirs.

email
Forme abrégée de courrier électronique.

extensions
Utiliser une virgule après le numéro principal dans numéro de téléphone avec extension. Utilisez un x suivi d’un numéro sans espace (ex. x3333 ou (813) 253-3333, x6200).
emeritus
Ce mot est souvent ajouté aux titres officiels pour indiquer que les personnes qui ont pris leur retraite conservent leur rang ou leur titre.
Lorsqu’il est utilisé, placez emeritus après le titre officiel, conformément à la pratique générale : Professeur émérite John Doe, doyenne émérite Jane Smith. Ou encore : John Doe, professeur émérite ; Jane Smith, doyenne émérite. En outre, professeur émérite d’informatique.
FAQ
Acronyme de frequently asked questions, un format souvent utilisé pour résumer les informations sur Internet. L’utilisation de FAQ est acceptable pour les titres de pages. Écrivez-le en toutes lettres dans la copie.

Expérience de première année
Syphéniser première année lorsqu’il est utilisé comme un adjectif, comme « études de première année » et « étudiants de première année. »

Moyenne pondérée, MPG
Utiliser MPG à la première référence lorsqu’elle est utilisée avec des chiffres : une MPG de 2,5 est requise.
Diplômes honorifiques
Toutes les références à des diplômes honorifiques doivent préciser que le diplôme était honorifique.
Ne pas utiliser Dr. devant le nom d’une personne dont le seul doctorat est honorifique.
Étudiants internationaux
Pas étudiants étrangers.

major et mineures
Les majeures et mineures, comme les matières, doivent être en minuscules à moins qu’il ne s’agisse d’un nom propre (c’est-à-dire anglais, histoire américaine).
multi, et non multi-
Le préfixe « multi » ne doit pas être mis en trait d’union dans la plupart des cas : multiculturel, et non multi-culturel, multimédia, et non multi-média.

office
Les directives pour l’orthographe et la capitalisation correctes des bureaux et départements de l’UT se trouvent sur le site UT Offices and Departments.

organisations et institutions
Capitalisez le nom complet des organisations et des institutions : l’American Medical Association ; la First Presbyterian Church ; General Motors Corp ; l’Université Harvard.

percent
Epellez au lieu d’utiliser le signe %.
Reserve Officers’ Training Corps
Le s’ est une pratique militaire. ROTC est acceptable dans toutes les références.
Lorsque le service est précisé, utiliser Army ROTC, Navy ROTC ou Air Force ROTC, et non AROTC, NROTC ou AFROTC .
SAT, ACT
Ne pas épeler.

Scarfone/Hartley Gallery
Auparavant Scarfone/Hartley Galleries.

Saisons
Capitalisez l’automne ou le printemps si c’est en lien avec l’année particulière, comme « le semestre d’automne 2012 ». Mais, en minuscules, « il a étudié le piano pendant le semestre d’automne… » ou …L’équipe s’est entraînée en automne. »

Virgule sérielle
Dans une série d’éléments, nous n’utilisons pas la dernière virgule avant le « et » (la virgule sérielle), sauf si le dernier élément ou l’avant-dernier élément contient le mot « et » (pour éviter toute confusion).
Noms d’État
Nous utilisons toujours les abréviations postales, comme FL au lieu de Fla.
Sykes College of Business
Lors de la première référence. College of Business sur la deuxième référence.
L’Université de Tampa
Utiliser la majuscule The lors de l’utilisation du nom complet. Sur la deuxième référence, UT ou l’Université est acceptable.
theater
Utilisé uniquement pour faire référence de manière générique à un lieu de représentation. Les majors de théâtre obtiennent souvent des stages de production dans des théâtres du pays.Aussi Reeves Theater.

theatre
Toutes les majors/minors, cours, référence au département et/ou à la discipline. Exemples : Théâtre Falk ; Département de la parole, du théâtre et de la danse ; Baccalauréat ès arts en théâtre ; Mineure en danse, théâtre ; Enquête sur le théâtre mondial II. Les étudiants inscrits à ce programme de Bachelor of Arts reçoivent une formation et une expérience en théâtre. Des auditions sont requises pour les admissions dans les filières arts du spectacle et théâtre.
UT
Pas de périodes. UT est acceptable sur la première référence dans les titres ou les titres de page, mais The University of Tampa est préférable pour la première référence dans la copie.
verandah
Vérandah en minuscules. Verandah Est et Verandah Ouest sont des noms propres et doivent prendre la majuscule.
website
style AP. Aussi : webcast, webcam, World Wide Web, the web et webpage. (En outre, email ne se met pas en trait d’union, et internet est en minuscule.)
années
Utiliser des chiffres complets pour faire référence à une période d’années, comme 2010-2011, et non 2010-11.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *