L’étymologie anglaise vient par l’intermédiaire de l’ancien français etimologie, ethimologie du latin etymologia (que Cicéron orthographie en lettres grecques et glose comme veriloquium, latin pour « dire la vérité, transmettre la vérité »), une traduction d’emprunt du grec etymología « analyse d’un mot pour découvrir son vrai sens. » Etymología est un composé du nom neutre étymon « véritable sens d’un mot selon son origine » (un emploi du nom neutre de l’adjectif étymos « vrai ») et -logía, une forme de combinaison grecque utilisée pour former les noms des sciences ou des corps de connaissances.
Les étymologies anciennes et médiévales sont pour la plupart des conjectures, des jeux de mots ou des étymologies populaires, et sont généralement très incorrectes. Cicéron, par exemple, donne l’étymologie de Vénus (souche Vener- ), la déesse de l’amour, comme une dérivation du verbe venīre « venir » parce que l’amour et le désir viennent à tous. L’hurluberlu étymologique le plus célèbre du latin est Lūcus a nōn lūcendō » Bosquet d’où il n’y a pas de lumière « , un jeu de mots sur lūcus » une clairière, un bosquet » et lūcēre » briller « . Lūcus a nōn lūcendō apparaît pour la première fois dans un commentaire sur l’Énéide de Maurus Servius Honoratus, un grammairien de la fin du IVe et du début du Ve siècle.
Les étymologies populaires anglaises courantes incluent cockroach pour l’espagnol cucaracha et chaise lounge pour la correcte chaise longue. Dans le cas de cockroach, vous avez les sons espagnols non familiers assimilés à deux mots anglais à consonance proche, cock et roach. Le long dans chaise longue signifie « long », mais pour les lecteurs anglais, semble très proche dans l’orthographe de lounge, qui est une utilisation logique pour une chaise qui est faite pour s’allonger dessus.
L’étymologie au sens « science linguistique qui étudie les origines d’un mot, ses relations avec les mots d’autres langues et son évolution historique dans sa forme et sa signification » date des années 1640.
.